Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene ramp

Traduction de «algemene ramp erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. Een overstroming, met uitzondering van de overstromingen vermeld in artikel 4, eerste lid, wordt als algemene ramp erkend als het gaat om een van de volgende gevallen :

Art. 5. § 1. Une inondation, à l'exception des inondations visées à l'article 4, alinéa 1, est reconnue comme calamité publique lorsqu'il s'agit d'un des cas suivants :


Art. 4. Overvloedige regenval wordt als algemene ramp erkend als het gaat om zware en plotse regen van meer dan 30 liter per vierkante meter per uur of 65 liter per vierkante meter per vierentwintig uur, die lokale overstromingen, opstuwingen van riolen of modderstromen veroorzaakt.

Art. 4. Des précipitations abondantes sont reconnues comme calamité publique lorsqu'il s'agit de précipitations importantes et soudaines de plus de 30 litres par mètre carré par heure ou de 65 litres par mètre carré par vingt-quatre heures, causant des inondations, des débordements des égouts ou des coulées boueuses au niveau local.


Art. 2. Uitzonderlijke natuurverschijnselen die voldoen aan het financiële criterium, vermeld in artikel 3, of, als niet voldaan is aan het voormelde financiële criterium, die voldoen aan de wetenschappelijke criteria, vermeld in afdeling 3, worden als algemene ramp erkend.

Art. 2. Les phénomènes naturels exceptionnels qui remplissent le critère financier, visé à l'article 3, ou si le critère financier précité n'est pas rempli, qui remplissent les critères scientifiques, visés à la section 3, sont reconnus comme calamité publique.


Art. 6. Stormwinden met minstens een windsnelheid van 120 kilometer per uur worden als algemene ramp erkend.

Art. 6. Des vents de tempête ayant une vitesse du vent de 120 kilomètres par heure, sont reconnus comme calamité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. Rukwinden met een lokaal karakter die ten minste beantwoorden aan klasse F2 op de schaal van FUJITA worden als algemene ramp erkend.

Art. 7. § 1. Des rafales de vent ayant un caractère local et répondant au moins à la catégorie F2 à l'échelle de Fujita, sont reconnues comme calamité publique.


20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, alinéa 1, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 jui ...[+++]


De enige geldige en wettelijke criteria voor de erkenning als algemene ramp, die onder federale bevoegdheid vallen, worden gedefinieerd in een omzendbrief van 20 september 2006, waarbij alle andere overwegingen buiten beschouwing gelaten worden: er moet meer dan 30mm neerslag per uur vallen of 60mm in 24u opdat deze neerslag als uitzonderlijk beschouwd zou kunnen worden en opdat een gemeente als getroffen gebied erkend zou worden.

Les seuls critères légaux valables pour la reconnaissance comme calamité générale, qui relèvent des compétences de l'état fédéral, sont définis dans une circulaire du 20 septembre 2006, faisant ainsi abstraction de toutes les autres considérations: les précipitations doivent être supérieures à 30mm par heure ou 60mm en 24h pour que ces précipitations puissent être considérées comme étant exceptionnelles et qu'une commune soit reconnue comme une zone touchée.


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2015 waarbij ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux tornades et vents violents du 16 septembre 2015 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 octobre 2015 considérant comme une calamité publique les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 et délimitant son étendue géographiqu ...[+++]


Aangezien een en ander midden in de periode van de overdracht van de desbetreffende bevoegdheid aan de Gewesten viel, moeten de rol en het standpunt van de verschillende overheden in dat verband verduidelijkt worden met het oog op een snelle en efficiënte behandeling van de aanvragen tot schadevergoeding van de slachtoffers. Op 28 augustus 2014 heeft de Waalse regering de overvloedige regenval namelijk erkend als algemene ramp.

Survenu alors que le transfert des compétences concernées vers les Régions est en cours, il convient d'éclaircir le rôle et la position des différentes entités pour garantir aux citoyens un traitement rapide et adéquat des demandes d'intervention, l'événement ayant été reconnu comme calamité publique par le gouvernement wallon le 28 août 2014.


Nadat dat noodweer als algemene ramp werd erkend, kreeg de gemeente Itter evenwel een brief van de FOD Binnenlandse Zaken waarin eraan werd herinnerd dat 'artikel 10, §1, 5°, a) van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen bepaalt dat de herstelvergoeding wordt verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de in deze wet bedoelde sc ...[+++]

Cependant, après que ces intempéries ont été reconnues comme calamités publiques, un courrier a été envoyé par le SPF Intérieur à la commune d'Ittre pour rappeler que: "La loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule dans son article 10, §1, 5°, a) que l'intervention financière est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers par les organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation totale ou partielle des dommages subis".




D'autres ont cherché : algemene ramp     algemene ramp erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene ramp erkend' ->

Date index: 2021-11-16
w