Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Regeling van rechtsverhoudingen
Algemene regel
Algemene regeling van het betalingsverkeer
Regel van de algemene politie
Wet algemene regelen gemeentelijke indeling
Wet algemene regels herindeling

Traduction de «algemene regel daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algemene Regeling van rechtsverhoudingen

Réglementation générale des rapports juridiques


Wet algemene regelen gemeentelijke indeling | Wet algemene regels herindeling

Loi sur les règles présidant au redécoupage des communes


herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw

Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale


algemene regeling van het betalingsverkeer

régime général des paiements


regel van de algemene politie

règle de police générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algemene regel daarbij is dat een geschil in de aanzoekende Staat aanhangig gemaakt dient te worden bij de rechter die bevoegd is daarvan kennis te nemen, en wel op de wijze die, naar gelang van het geval, daarvoor is voorzien in fiscale of burgerrechtelijke wetgeving van die Staat.

La règle générale en la matière est que l'affaire doit être portée devant la juridiction compétente de l'État requérant et ce, conformément à la procédure prévue par la législation fiscale ou civile, selon le cas, de cet État.


Die vermelding bevestigt louter de algemene regel dat de rechter, bij gebrek aan dwingende beoordelingscriteria die in de wet zijn opgenomen, op onaantastbare wijze over die punten oordeelt, zij het dat de rechter daarbij gebonden is door de gebruikelijke betekenis van de begrippen « overmacht » en « wettige reden van verschoning », zoals die door de wetgever werd verduidelijkt.

Cette mention confirme simplement la règle générale selon laquelle le juge, à défaut de critères d'appréciation contraignants figurant dans la loi, statue souverainement sur ces points, le juge étant toutefois lié par la signification usuelle des notions de « force majeure » et d'« excuse légitime », telle qu'elle a été précisée par le législateur.


Zo bepaalt artikel 985 van het Gerechttelijk Wetboek als algemene regel dat wanneer de rechter ambtshalve dan wel op verzoek van de partijen of van een van de partijen een onderzoeksmaatregel gelast (zoals een vooronderzoek, een plaatsopneming of een persoonlijke verschijning), hij kan gelasten dat « een deskundige daarbij tegenwoordig zal zijn om technische toelichting te verstrekken ».

L'article 985 du Code judiciaire prévoit ainsi, de manière générale, que lorsque le juge ordonne, soit d'office, soit à la demande des parties ou de l'une d'elles, une mesure d'instruction, par exemple, une enquête, une descente sur les lieux, ou une comparution personnelle, il peut ordonner « qu'un expert y assistera pour donner des explications techniques ».


De minister antwoordt dat de algemene regel reeds vervat ligt in artikel 76 van het Wetboek van strafvordering dat voorziet dat « De getuigenissen worden getekend door de rechter, door de griffier en door de getuige, nadat deze daarvan voorlezing heeft gekregen en hij verklaard heeft daarbij te volharden; indien de getuige niet wil of niet kan tekenen, wordt daarvan melding gemaakt.

Le ministre répond que la règle générale est déjà inscrite à l'article 76 du Code d'instruction criminelle, qui dispose que « Les dépositions seront signées du juge, du greffier et du témoin, après que lecture lui en aura été faite et qu'il aura déclaré y persister; si le témoin ne veut ou ne peut signer, il en sera fait mention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelsbeleid wordt versoepeld zonder dat daarbij wordt geraakt aan de algemene regels inzake openbaar ambt of aan de wettelijke bepalingen betreffende de taalkaders die van openbare orde zijn.

La politique du personnel sera assouplie sans toutefois porter atteinte ni aux règles générales applicables à la fonction publique, ni aux dispositions légales relatives aux cadres linguistiques, lesquels sont d'ordre public.


Het gaat daarbij om een algemene regeling van een onderwerp dat tot dusverre alleen geregeld was voor het traject volle zee ­ Vlissingen (zie artikel 49 van het « oude » Scheldereglement).

Il s'agit donc de généraliser une réglementation qui n'existait jusqu'ici que pour le trajet haute mer ­ Flessingue (voir article 49 de l'« ancien » Règlement de l'Escaut).


Uit de verwijzingsbeslissingen blijkt evenwel dat de rechters ten gronde beogen het Hof te ondervragen over de in de prejudiciële vragen vermelde artikelen van het Gerechtelijk Wetboek in zoverre zij op algemene wijze de bevoegdheid van de betrokken rechtscolleges bepalen, zonder daarbij in specifieke regels te voorzien voor het geval waarin ze kennis dienen te nemen van een vordering tegen de Belgische Staat op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, wegens een fout begaan door het Hof van Cassatie in de uitoefening van de ...[+++]

Il ressort toutefois des décisions de renvoi que les juges du fond entendent interroger la Cour sur les articles du Code judiciaire mentionnés dans les questions préjudicielles, dans la mesure où ceux-ci déterminent de manière générale la compétence des juridictions concernées, sans prévoir à cet égard des règles spécifiques pour le cas où ces dernières devraient connaître d'une action introduite contre l'Etat belge sur la base de l'article 1382 du Code civil, pour une faute commise par la Cour de cassation dans l'exercice de la fonction juridictionnelle.


4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verk ...[+++]

4. Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires soumis à un code de conduite, ou membres d'une association ou d'un organisme professionnels, qui prévoit le recours à des moyens de règlement extrajudiciaire des litiges, en informent le destinataire et le mentionnent dans tout document présentant de manière détaillée leurs services, en indiquant les moyens d'accéder à des informations détaillées sur les caractéristiques et les conditions d'utilisation de ces moyens.


Derhalve is het noodzakelijk terzake op communautair niveau gemeenschappelijke regels in te voeren, zonder daarbij de algemene bescherming van de consument in de lidstaten aan te tasten.

Il est, par conséquent, nécessaire d'introduire des règles communes au niveau communautaire dans ce domaine sans porter atteinte à la protection générale des consommateurs dans les États membres.


Dit artikel is dus noch simpelweg een "declaratoir" artikel, noch een algemene "opt-out"-regeling, maar het moet ertoe leiden dat er een specifieke regelgeving tot stand wordt gebracht die rekening houdt met de beperkte mogelijkheden van deze regio's die het gevolg zijn van hun ultraperifere ligging, zonder daarbij echter de cohesie van het communautaire recht en de interne markt aan te tasten.

Cet article n'est donc ni un article simplement déclaratoire, ni un régime "d'opt-out" généralisé, mais il conduit à la mise en place d'un régime spécifique tenant compte de toutes les contraintes qui pèsent sur ces régions du fait de leur ultrapériphéricité, et sans nuire pour autant à la cohérence du droit communautaire et du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene regel daarbij' ->

Date index: 2024-04-05
w