Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene regel moeten benchmarkbeheerders daarom waar » (Néerlandais → Français) :

Als algemene regel moeten benchmarkbeheerders daarom waar mogelijk gebruikmaken van werkelijke transactie-inputgegevens, maar er kunnen andere gegevens worden gebruikt indien de transactiegegevens onvoldoende zijn om de integriteit en nauwkeurigheid van de benchmark te waarborgen.

En règle générale, les administrateurs d'indices de référence devraient donc utiliser des données sous-jacentes tirées de transactions réelles, lorsque cela est possible, mais d'autres données devraient pouvoir être utilisées lorsque les données tirées de transactions sont insuffisantes pour garantir l'intégrité et l'exactitude de l'indice de référence.


Daarom moeten de producenten, in tegenstelling tot wat geldt in de huidige regeling, algemene toegang tot de rooiregeling hebben en het exclusieve recht krijgen om te beslissen of ze die regeling al dan niet toepassen.

Contrairement à ce que prévoit le régime actuel, il convient donc que les producteurs soient admissibles, de manière générale, au bénéfice du régime d'arrachage et qu'ils soient seuls à décider s'ils souhaitent ou non y participer.


Daarom moet worden nagegaan welke regels in Verordening (EG) nr. 2532/98 moeten worden gewijzigd waar wordt verwezen naar het opleggen van sancties door de ECB in het geval van een inbreuk op een ECB-verordening of -besluit met betrekking tot de toezichttaken van de bank.

Il est donc nécessaire de recenser les règles prévues dans le règlement (CE) no 2532/98 qu'il convient de modifier lorsqu'il est question de l'imposition de sanctions par la BCE en cas d'infraction à un règlement ou à une décision de la BCE en lien avec ses missions de surveillance.


12. roept de Commissie ertoe op de regels voor het verlenen van vrijwillige en geïnformeerde toestemming aan te scherpen, nader toe te lichten en te harmoniseren en ook de desbetreffende contractvoorwaarden nader te verduidelijken; verlangt dat als algemene regel moet gelden dat iedereen voorafgaande toestemming moet geven alvorens zijn gegevens kunnen worden verzameld, geanalyseerd, verwerkt tot profielen of doorgegeven; verlangt voorts dat dergelijke gegevens op verzoek van de betrokken persoon ...[+++]

12. invite la Commission à renforcer, clarifier et harmoniser les règles sur le consentement libre et informé et à clarifier les termes des contrats; exige, en particulier dans ce contexte, que toute personne doive donner son consentement préalable avant que ses données à caractère personnel ne puissent être collectées, exploitées, transformées en profils ou transmises à des tiers; exige également que ces données soient révélées à la demande de la personne concernée et supprimées au plus tard lorsqu'elle en fait la demande; souligne la nécessité de communiquer clairement aux perso ...[+++]


Daarom heb ik de heer Simpson gesteund in zijn streven de Commissie studies te laten presenteren over de kosten van de verplichtingen van de openbare dienstverlening in de nationale plannen en over de regels voor de financiering van de universele dienstverlening. De regels moeten afgestemd zijn op de verschillende kenmerken van de lidstaten en hun regio’s, met inbegrip van de ultraperifere regio’s waar de kosten ...[+++]

J’ai donc soutenu Brian Simpson quant à la nécessité, pour la Commission, de soumettre des études sur les coûts des obligations de service public, des études qui seraient à effectuer dans les plans nationaux, ainsi que sur les règles pour le financement du service universel, adaptées aux différentes caractéristiques des États membres et de leurs régions, en ce compris les régions ultrapériphériques, où les coûts de ces services sont généralement plus élevés.


1. verzoekt het Internationaal Olympisch Comité gedragslijnen op te stellen, waaronder de naleving van de mensenrechten en democratische beginselen, die als algemene regel moeten worden gevolgd door de landen waar Olympische Spelen worden georganiseerd;

1. invite le Comité international olympique à définir des lignes directrices incluant l'obligation générale pour les pays candidats à l'organisation des Jeux de respecter les droits de l'homme et les principes démocratiques;


Als algemene regels moeten worden geformuleerd en als de Commissie samen met de Raad richtlijnen opstelt, moet het Europees Parlement daarover echter voortaan mee kunnen beslissen. Alleen op die manier kan het Europees Parlement, zoals wij dat willen, het Europese forum worden waar het Europese economisch beleid niet alleen in het openbaar wordt besproken, maar ook mee wordt bepaald.

Mais lorsque des règles générales sont définies, lorsque la Commission élabore des directives avec le Conseil de ministres, le Parlement européen devra également à l'avenir être impliqué dans le cadre de la procédure de codécision ; en effet, cette participation au processus de décision est la condition pour que le Parlement européen devienne véritablement, ainsi que nous le souhaitons, ce forum européen dans lequel la politique économique européenne ne fera pas seulement l'objet de débats publics mais sera également définie.


Overeenkomstig Verordening 1408/71 is de algemene regel dat socialezekerheidsprestaties moeten worden uitbetaald ongeacht de lidstaat waar de begunstigde woont [81].

Selon le règlement 1408/71, la règle générale veut que les prestations de sécurité sociale soient payées quel que soit l'État membre dans lequel le bénéficiaire réside [81].


(22) Met het oog op een doeltreffende bescherming van de algemene belangen moet de controle op de diensten van de informatiemaatschappij bij de bron van de activiteit gebeuren. Daarom is het nodig te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten deze bescherming niet alleen voor de burgers van hun eigen land bieden, maar voor alle burgers van de Gemeenschap. Ter verbetering van het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten is het onontbeerlijk deze verantwoordelijkheid van de lidstaat vanwaar ...[+++]

(22) Le contrôle des services de la société de l'information doit se faire à la source de l'activité pour assurer une protection efficace des objectifs d'intérêt général. Pour cela, il est nécessaire de garantir que l'autorité compétente assure cette protection non seulement pour les citoyens de son propre pays, mais aussi pour l'ensemble des citoyens de la Communauté. Pour améliorer la confiance mutuelle entre les États membres, il est indispensable de préciser clairement cette responsabilité de l'État membre d'origine des services. En outre, afin d'assurer efficacement la libre prestation des services et une sécurité juridique pour les ...[+++]


Daarom moeten deze regels in overeenstemming zijn met de algemene doelstelling van die preferenties, namelijk de versterking van de economische integratie tussen partners en met name een betere integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en de bevordering van hun economische en sociale ontwikkeling.

Elles doivent être conformes à l'objectif général de ces préférences, à savoir renforcer l’intégration économique entre les partenaires et, en particulier, faciliter l’insertion totale des pays en développement dans l’économie mondiale et soutenir leur développement économique et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene regel moeten benchmarkbeheerders daarom waar' ->

Date index: 2022-04-04
w