Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Regeling van rechtsverhoudingen
Algemene regel
Algemene regeling van het betalingsverkeer
Regel van de algemene politie
Wet algemene regelen gemeentelijke indeling
Wet algemene regels herindeling

Vertaling van "algemene regeling illegale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Algemene Regeling van rechtsverhoudingen

Réglementation générale des rapports juridiques


Wet algemene regelen gemeentelijke indeling | Wet algemene regels herindeling

Loi sur les règles présidant au redécoupage des communes


herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw

Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale


algemene regeling van het betalingsverkeer

régime général des paiements


regel van de algemene politie

règle de police générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Algemene regeling illegale minderjarige immigranten

2. Régime général pour les immigrés clandestins mineurs


2. Algemene regeling illegale minderjarige immigranten

2. Régime général pour les immigrés clandestins mineurs


­ minder dan 16 jarigen : opvang conform algemene regeling opvang minderjarige illegale immigranten.

­ moins de 16 ans : accueil conformément au régime général pour l'accueil des immigrés clandestins mineurs.


­ minder dan 16 jarigen : opvang conform algemene regeling opvang minderjarige illegale immigranten.

­ moins de 16 ans : accueil conformément au régime général pour l'accueil des immigrés clandestins mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vraagt de EU en de lidstaten elke wetgeving die personen die bijstand verlenen aan migranten op zee strafbaar stelt, op te heffen of te herzien; vraagt de Europese Commissie Richtlijn 2002/90/EG van de Raad te herzien, waarin sancties worden vastgelegd voor hulp bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf teneinde te verduidelijken dat het verstrekken van humanitaire bijstand aan migranten in nood op zee de algemene regel moet zijn en ...[+++]

8. demande à l'Union et aux États membres d'abroger ou de réviser toute législation criminalisant les personnes qui portent secours aux migrants en mer; demande à la Commission de réviser la directive 2002/90/CE du Conseil définissant les sanctions appliquées en cas d'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers, dans le but de préciser que l'aide humanitaire apportée en mer aux migrants en détresse constitue la règle et non une action susceptible d'être jamais soumise à la moindre sanction;


Wel vind ik het betreurenswaardig dat in het voorstel geen melding wordt gemaakt van de maatregelen die kunnen worden getroffen in geval van direct gevaar, noch van de kwestie van de air marshals , de strijd tegen illegale migratie en de meer algemene regels en gevallen voor politiesamenwerking in grensgebieden.

Toutefois je trouve regrettable que la proposition ait omis d'envisager la portée des actions qui peuvent être conduites en cas de danger immédiat, ainsi que la question des policiers de l'air (air marshals ), la lutte contre l'immigration illégale et l'élargissement de l'éventail de règles en matière de coopération policière dans les zones frontalières.


Wel vind ik het betreurenswaardig dat in het voorstel geen melding wordt gemaakt van de maatregelen die kunnen worden getroffen in geval van direct gevaar, noch van de kwestie van de air marshals, de strijd tegen illegale migratie en de meer algemene regels en gevallen voor politiesamenwerking in grensgebieden.

Toutefois je trouve regrettable que la proposition ait omis d'envisager la portée des actions qui peuvent être conduites en cas de danger immédiat, ainsi que la question des policiers de l'air (air marshals), la lutte contre l'immigration illégale et l'élargissement de l'éventail de règles en matière de coopération policière dans les zones frontalières.


Het is inderdaad onbegrijpelijk waarom voor de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit een arbeidscontract in het geval van illegale immigranten andere regels zouden moeten gelden dan het eigenlijke arbeidsrecht, waar het algemene beginsel van de vordering geldt, volgens welk de werknemer door middel van een beroep in rechte het "quantum debeatur" moet bepalen.

De fait, on ne comprend pas pourquoi la gestion des obligations dérivant du rapport de travail devrait être gouvernée, dans le cas d'immigrés clandestins, par des règles différentes de celles du droit du travail, dans lequel prévaut le principe général de la partie demanderesse: c'est au salarié, au moyen d'un recours en justice, qu'il incombe d'établir le "quantum debeatur".


In algemene zin menen wij dat een communautaire milieukeurregeling dient te worden afgestemd op de reeds bestaande richtsnoeren van internationale organen, dat een dergelijke regeling tot geen enkele vorm van discriminatie mag leiden en geen handelsbelemmeringen mag opwerpen – zeker niet voor de minst ontwikkelde landen – en dat zij een wapen in de strijd tegen de illegale visserij moet vormen door de afzet van illegale vangsten onmogelijk te maken.

Nous estimons que, globalement, un système communautaire d’étiquetage doit être conforme aux lignes directrices existantes émanant d’organismes internationaux, qu’il ne doit entraîner aucun type de discrimination, ni créer des obstacles au commerce, particulièrement à celui des pays les moins avancés, et qu’il doit constituer une arme de lutte contre la pêche illicite en interdisant l’accès de cette dernière aux marchés.


In Palermo beslisten de Verenigde Naties, tijdens één van de laatste grote conferenties van de heer Boutros-Ghali, om algemene regels en specifieke protocollen vast te stellen om de illegale migratie over land, door de lucht en over zee te veroordelen, om de mensenhandel, in het bijzonder vrouwen- en kinderhandel, te beteugelen en om de criminaliteit in te dijken die verbonden is met de illegale handel in vuurwapens en de onderdelen, componenten en munitie daarvan.

À Palerme, lors d'une des dernières grandes conférences de M. Boutros-Ghali, les Nations Unies décidèrent d'arrêter les règles générales nécessaires et les protocoles spécifiques pour condamner le trafic illicite des migrants par terre, air et mer, de réprimer la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et la criminalité liée au trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene regeling illegale' ->

Date index: 2021-10-12
w