Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Algemene richtlijn
Algemene richtlijn inzake levensmiddelenadditieven
Eerste Algemene Richtlijn
Tweede Algemene Richtlijn

Traduction de «algemene richtlijn uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Algemene Richtlijn

Première Directive générale


Tweede Algemene Richtlijn

Deuxième Directive générale




algemene richtlijn inzake levensmiddelenadditieven

Directive dite globale sur les additifs alimentaires


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgelegd bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig de artikelen 143 bis en 143 ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143 bis et 143 ter du Code judiciaire.


De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgelegd bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par les directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


Professor Franchimont antwoordt dat er een algemene richtlijn zal worden uitgevaardigd krachtens welke de kopie slechts voor welbepaalde misdrijven niet onmiddellijk zal worden overhandigd.

Le professeur Franchimont répond que l'on établira une directive générale qui prévoira que la copie ne sera pas remise immédiatement pour ce qui est de certains délits.


De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgelegd bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig de artikelen 143 bis en 143 ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143 bis et 143 ter du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verschillende bepalingen van het ontwerp van besluit verwijzen naar bepalingen met een algemene strekking die vervat zijn in beschikkingen van de Europese Commissie uitgevaardigd met toepassing van Richtlijn 89/106/EG van de Raad van 21 december 1988 `betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake voor de bouw bestemde producten'.

2. Plusieurs dispositions du projet d'arrêté renvoient à des dispositions de portée générale contenues dans des décisions de la Commission européenne prises en application de la Directive 89/106/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 `relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction'.


De Raad van State merkt op dat verschillende bepalingen van het ontwerp verwezen naar bepalingen met een algemene strekking die vervat zijn in beschikkingen van de Europese Commissie uitgevaardigd met toepassing van Richtlijn 89/106/EG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten.

Le Conseil d'Etat souligne que plusieurs dispositions du projet d'arrêté renvoient à des dispositions de portée générale contenues dans des décisions de la Commission européenne prises en application de la directive 89/106/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit betrekking heeft op een richtlijn uitgevaardigd door de Raad van de Europese Unie; dat deze richtlijn werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 oktober 2003; dat deze richtlijn, waarvan de datum van inwerkingtreding is vastgesteld op 1 januari 2004, naast de verplichte bepalingen ook facultatieve bepalingen omvat die de lidstaten toestaan om, in bepaalde fiscale gevallen, een gedifferentieerd tarief van de accijnzen te hanteren; dat het past om, teneinde deze fiscale differentiatie zo spoedig mogelijk door te voeren, over te gaa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté concerne une directive édictée par le Conseil de l'Union européenne; que cette directive a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne le 31 octobre 2003; que cette directive dont l'entrée en vigueur est fixée au 1 janvier 2004, reprend outre des dispositions obligatoires, des dispositions facultatives autorisant les Etats membres à appliquer, dans certaines situations fiscales, un taux différencié de l'accise; qu'en conséquence, afin de faire usage au plus vite de ces possibilités de différentiation fiscale, il convient de recourir à la procédure d'urgence de l'article 13, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises autorisant l'application anticipée des ...[+++]


Antwoord : Om de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur correct toe te passen in de diensten van het ministerie van Landsverdediging heeft de toenmalige minister op 22 november 1994 een algemene richtlijn uitgevaardigd.

Réponse : Afin d'assurer une application correcte de la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration au sein des services de la Défense nationale, le ministre de l'époque a édicté une directive générale le 22 novembre 1994.


De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgelegd bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


Die sancties worden immers opgelegd voor de niet-naleving van andere bepalingen dan die welke uitsluitend met het oog op de omzetting van de richtlijn worden uitgevaardigd, aangezien op algemene wijze wordt verwezen naar de niet-nakoming van alle verplichtingen van titel IV van de wet van 21 maart 1991.

Elles sanctionnent en effet les infractions à d'autres dispositions que celles prises strictement pour la transposition de la directive, puisque sont visés, d'une manière générale, tous les manquements aux obligations du titre IV de la loi du 21 mars 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene richtlijn uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-06-14
w