Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene structurele hervormingen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Naast deze punctuele maatregelen ben ik ervan overtuigd dat algemene structurele hervormingen wel degelijk ten goede kunnen komen aan personen van vreemde origine.

Outre ces mesures ponctuelles, je suis convaincu que des réformes structurelles générales profiteront de facto aux personnes d'origine étrangère.


Preventie is inderdaad een bevoegdheid van de gemeenschappen, maar dit dient wel genuanceerd te worden : de eerstelijnspreventie en algemene informatie is wel degelijk een communautaire bevoegdheid, maar de tweedelijnspreventie, de persoonlijke aanpak, blijft een federale bevoegdheid.

La prévention est en effet une compétence des Communautés, mais sous réserve d'une nuance: la prévention primaire, et l'information générale, relèvent bien des Communautés, mais la prévention secondaire, « face to face », reste une compétence fédérale.


Preventie is inderdaad een bevoegdheid van de gemeenschappen, maar dit dient wel genuanceerd te worden : de eerstelijnspreventie en algemene informatie is wel degelijk een communautaire bevoegdheid, maar de tweedelijnspreventie, de persoonlijke aanpak, blijft een federale bevoegdheid.

La prévention est en effet une compétence des Communautés, mais sous réserve d'une nuance: la prévention primaire, et l'information générale, relèvent bien des Communautés, mais la prévention secondaire, « face to face », reste une compétence fédérale.


In bijlage nr. 1 wordt uiteengezet waarom de Senaat, in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn algemene opmerkingen voorhoudt, wel degelijk bevoegd blijft voor het politiek en bestuurlijk toezicht sensu lato op de regering en haar diensten.

L'annexe 1 expose pourquoi le Sénat, contrairement à ce que prétend le Conseil d'État dans ses observations générales, reste bel et bien compétent pour le contrôle politique et administratif lato sensu du Gouvernement et de ses services.


In bijlage nr. 1 wordt uiteengezet waarom de Senaat, in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn algemene opmerkingen voorhoudt, wel degelijk bevoegd blijft voor het politiek en bestuurlijk toezicht sensu lato op de regering en haar diensten.

L'annexe 1 expose pourquoi le Sénat, contrairement à ce que prétend le Conseil d'État dans ses observations générales, reste bel et bien compétent pour le contrôle politique et administratif lato sensu du Gouvernement et de ses services.


Hoewel er weinig aandacht aan werd besteed, zal de aangekondigde sluiting van die gedecentraliseerde dienst van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken wel degelijk gevolgen hebben voor de inwoners van de provincie Luxemburg.

Passée inaperçue, la fermeture annoncée de ce service décentralisé de la Direction générale Institutions et Population du SPF Intérieur affectera pourtant bel et bien le citoyen luxembourgeois.


Er bestaat wel een gestructureerde dialoog met België, zo ook met andere lidstaten, die werd opgestart door de Europese Commissie. 4. In casu gaat het evenwel niet om wetgevende initiatieven die betrekking hebben op de werking of de structuur van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen maar betreft het wel degelijk bepalingen die door ...[+++]

Il existe bien un dialogue structuré avec la Belgique mais également avec d'autres États membres. Ce dialogue a été entamé par la Commission européenne. 4. Le cas échéant, il ne s'agit pas d'initiatives législatives relatives au fonctionnement ou à la structure de l'Administration générale des douanes et accises mais bien de dispositions qui doivent être exécutées par l'Administration.


Aangezien de totale schuld op 31 december 2013 onder dat bedrag ligt, moet geconcludeerd worden dat de betalingen aan de rechthebbenden wel degelijk plaatsvinden binnen de vierentwintig maanden waarin de wet voorziet (voor 2013 bedroeg het algemene gemiddelde in werkelijkheid 19,7 maanden).

La dette totale au 31 décembre 2013 étant inférieure à ce montant, il faut en conclure que les paiements aux ayants droit ont bel et bien eu lieu dans les vingt-quatre mois prévus par la loi (pour 2013, la durée moyenne générale était en réalité de 19,7 mois).


Er kan worden opgemerkt dat de wet van 26 april 2007 wel degelijk voorziet in een overgangsbepaling, met name het artikel 12: “Bij de inwerkingtreding van deze wet worden de dossiers van ter beschikking van de regering gestelden waarin de minister van Justitie hetzij een beslissing tot internering, hetzij een beslissing tot invrijheidstelling op proef heeft genomen ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene rol van de strafuitvoeringsrechtbanken.

Il est à noter que la loi du 26 avril 2007 prévoit effectivement une disposition transitoire, à savoir l'article 12 : "Lors de l'entrée en vigueur de la présente loi, les dossiers des personnes mises à la disposition du gouvernement dans lesquels le ministre de la Justice a pris soit une décision d’internement, soit une décision de libération à l’essai sont portés d'office et sans frais au rôle général des tribunaux de l'application des peines.


De voorgestelde structurele hervormingen van de arbeidsmarkt zijn wel degelijk ingrijpend.

Les réformes structurelles du marché du travail proposées sont drastiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene structurele hervormingen wel degelijk' ->

Date index: 2024-07-31
w