Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene vergadering van 28 april 2016 waarbij » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het proces-verbaal van de algemene vergadering van 28 april 2016 waarbij de vergadering beslist heeft om de maatschappelijke zetel te verplaatsen en om de maatschappelijke benaming van de onderneming te wijzigen,

Considérant le procès-verbal de l'assemblée générale du 28 avril 2016, conformément auquel l'assemblée a décidé de transférer le siège social et de modifier la dénomination sociale de l'entreprise,


Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 28 april 2016, heeft de heer Van Vyve G., rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 31 mei 2016.

Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Le tribunal, réuni en assemblée générale le 24 avril 2016, a désigné M. Van Vyve G., juge au tribunal de commerce francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 31 mai 2016.


R.C.S. Luxembourg : B 27 128 (hierna de « BEVEK » ) Oproeping tot de gewone algemene vergadering van 13 april 2016 De raad van bestuur van de BEVEK (hierna de « Raad van Bestuur » ) nodigt hierbij de aandeelhouders uit om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering (hierna de « GAV » ) die zal plaatsvinden op 13 april 2016 ...[+++]

R.C.S. Luxembourg : B 27 128 (ci-après la SICAV ) Convocation à l'assemblée générale ordinaire du 13 avril 2016 Le conseil d'administration de la SICAV (ci-après le Conseil d'Administration ) invite, par la présente, les actionnaires à participer à l'assemblée générale ordinaire (ci-après l' AGO ) qui se tiendra le 13 avril 2016, à 14 heures, au siège social de la SICAV, allée Scheffer 5, à L-2520 Luxembourg, et qui aura, à l'ordre du jour, les points suivants : ORDRE DU JOUR : 1. Rapport du conseil d'administration et du réviseur d'entreprises agréé.


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 28 april 2016 waarbij hij instemt met de overdracht van de site SAR/LG222 "Ancienne gare aux marchandises et terrain Electrabel" te Luik (Bressoux) alsook met het bedrag betreffende deze overdracht naar de lijst van de maatregel IV. 2.A - Sanering van de vervuilde sites van Marshall-Plan 2.groen

Vu la décision du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 par laquelle il marque son accord sur le transfert du site SAR/LG222 dit « Ancienne gare aux marchandises et terrain Electrabel » à Liège (Bressoux) ainsi que sur le montant relatif à ce transfert vers la liste de la mesure IV. 2.A - Assainir les sites pollués du plan Marshall 2.vert;


Bij Algemene vergadering van 19 maart 2016, zijn aangewezen tot leden gerechtsdeurwaarder van de tuchtcommissie voor de gerechtsdeurwaarders en worden aldus toegevoegd aan de pools die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad op 23 januari 2015 na samenstelling bij Algemene vergadering van 16 april 2014 in toepassing van artikel 534, § 2, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek :

Lors de l'assemblée générale du 19 mars 2016, ont été désignés membres huissiers de justice de la commission disciplinaire des huissiers de justice et sont par conséquent ajoutés aux pools lesquels ont été publiés dans le Moniteur belge du 23 janvier 2015 après composition par l'assemblée générale du 16 avril 2014 en application de l'article 534, § 2, deuxième alinéa :


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van La Bruyère van 28 april 2016 waarbij het ontwerp van gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;

Vu la délibération du conseil communal de La Bruyère du 28 avril 2016 adoptant le projet de programme communal de développement rural;


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 26 september 2016, heeft de heer Defoort K., raadsheer in het hof van beroep te Gent, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 28 oktober 2016.

La cour réunie en assemblée générale le 26 septembre 2016 a désigné M. Defoort K., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 28 octobre 2016.


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 Daar de buitengewone algemene vergadering van 11 oktober 2016 niet het wettelijk vereiste aanwezigheidsquorum heeft bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd om een nieuwe buitengewone algemene vergadering bij te wonen. Deze zal plaatsvinden op 28 oktober 2016, om 14 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, ge ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 L'assemblée générale extraordinaire du 11 octobre 2016 n'ayant pas recueilli le quorum de présence légalement requis, les actionnaires sont invités à assister à une nouvelle assemblée générale extraordinaire qui se tiendra devant le notaire Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, le 28 octobre 2016, à 14 heures, au The Dominican, rue Léopold 9, 1000 Bruxelles, avec l'or ...[+++]


Indien het vereiste quorum niet zou worden gehaald tijdens de algemene vergadering van 11 oktober 2016, zal een tweede algemene vergadering worden gehouden op 28 oktober 2016, om 14 uur, in The Dominican, Leopoldstraat 9, 1000 Brussel, met dezelfde agenda en voor dezelfde notaris.

Dans l'hypothèse où le quorum requis ne serait pas atteint à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, une seconde assemblée générale se tiendra le 28 octobre 2016, à 14 heures, au The Dominican, rue Léopold 9, à 1000 Bruxelles, avec le même ordre du jour et devant le même notaire.


K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Programma van het mondelinge evaluatie-examen Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie in haar vergadering van 19 april 2016 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 11 mei 2016 Artikel 1. Het mondelinge evaluatie-examen omvat een gesprek met twee verhoorgroepen samengesteld binnen de bevoegde benoemings- en aanwijzingscommissie.

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programme de l'examen oral d'évaluation Préparé par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 19 avril 2016 Approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice en date du 11 mai 2016 Article 1. L'examen oral d'évaluation consiste en un entretien avec deux groupes d'audition constitués au sein de la commission de nomination et de désignation compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene vergadering van 28 april 2016 waarbij' ->

Date index: 2021-09-15
w