Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van de algemene zaken
Directie der algemene Zaken

Vertaling van "algemene zaken gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijzondere Commissie voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie | Commissie I voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie

Commission spéciale de La Haye sur les affaires générales et la politique de la Conférence


Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling

ministre adjoint auprès du premier ministre, chargé des affaires européennes et du développement local


dienst van de algemene zaken

service des affaires générales


Directie der algemene Zaken

Direction des Affaires générales


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


Hoofd Departement Algemene Zaken, Minister

Chef de la chancellerie fédérale, ministre fédéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de Raad Algemene Zaken gisteren zijn steun voor de tekst heeft uitgesproken, kan het Europees Parlement zijn interne goedkeuringsproces starten.

Le Conseil «Affaires générales» a apporté hier son soutien au texte et le Parlement européen va à présent entamer sa procédure d’approbation interne.


Tijdens het telefoongesprek van gisteren hebben de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de Sloveense minister van Buitenlandse zaken, dr. Rupel, en de minister van Buitenlandse zaken van de Volksrepubliek China, de heer Yang Jeichi, onder andere gesproken over de toestand van de Tibetaanse gemeenschap.

Au cours de leur conversation téléphonique hier, le Président du Conseil «affaires générales et relations extérieures» de l’UE, le ministre slovène des affaires étrangères, le Dr Rupel, et le ministre des affaires étrangères de la République populaire de Chine, M. Yang Jeichi, ont parlé entre autres choses de la situation de la communauté tibétaine.


Gisteren heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen de door het voorzitterschap uitgewerkte, geannoteerde agenda voor de Europese Raad besproken. Tot mijn genoegen kan ik u meedelen dat de lidstaten de door het voorzitterschap voorgestelde themakeuze volledig onderschrijven.

Le Conseil «Affaires générales et relations étrangères» a débattu hier de l’ordre du jour annoté qui avait été préparé par la présidence, et je suis ravi de vous annoncer que les États membres approuvent pleinement la liste de thèmes proposée par la présidence.


Gisteren heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen de door het voorzitterschap uitgewerkte, geannoteerde agenda voor de Europese Raad besproken. Tot mijn genoegen kan ik u meedelen dat de lidstaten de door het voorzitterschap voorgestelde themakeuze volledig onderschrijven.

Le Conseil «Affaires générales et relations étrangères» a débattu hier de l’ordre du jour annoté qui avait été préparé par la présidence, et je suis ravi de vous annoncer que les États membres approuvent pleinement la liste de thèmes proposée par la présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband heeft de Raad Algemene Zaken - dat wil zeggen de Raad Buitenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten van de Unie - gisteren geprotesteerd tegen de ontwikkelingen in Wit-Rusland.

À cet égard, le Conseil «Affaires générales et Relations extérieures», qui rassemble les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union, a publié hier une déclaration de protestation à l’égard de l’évolution de la situation au Belarus.


Deze documenten zijn gisteren in de Raad Algemene Zaken in stemming gebracht en aangenomen.

Ces documents ont été votés et approuvés hier, lors du Conseil "affaires générales".


Gisteren, 19 december, heeft de Raad Algemene Zaken met eenparigheid van stemmen na een korte discussie de richtlijn tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen voor de burgers van de Unie, die ingezetenen zijn van een Lid-Staat wiens nationaliteit zij niet bezitten, vastgesteld.

Hier, 19 décembre, le Conseil Affaires générales a adopté à l'unanimité, après un court débat, la directive fixant les modalités d'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union qui résident dans un Etat membre dont ils n'ont pas la nationalité.


Gisteren heb ik in Londen een lang gesprek gevoerd met de heer Solana, mevrouw Ferrero en mevrouw Plassnik, voorzitter van de Raad Algemene Zaken.

Hier, je me trouvais à Londres et j'ai pu en discuter longuement avec M. Solana, Mme Ferrero et Mme Plassnik, présidente du Conseil Affaires générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene zaken gisteren' ->

Date index: 2020-12-18
w