Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algerije
Beweging voor Demokratie in Algerije
Democratische Volksrepubliek Algerije
MDA

Vertaling van "algerije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algerije | Democratische Volksrepubliek Algerije

la République algérienne démocratique et populaire | l'Algérie


Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]

Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]




Beweging voor Demokratie in Algerije | MDA [Abbr.]

Mouvement pour la démocratie en Algérie | MDA [Abbr.]


pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee

Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geboorteplaats: a) Algiers, Algerije; b) Algerije, c) El Harrach, Algerije.

Lieu de naissance: a) Alger, Algérie; (b) Algérie, (c) El Harrach, Algérie.


Overige informatie: a) naam van de vader: Djelalli Moustfa; b) naam van de moeder: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboren op 25 september 1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijs nr. 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani afgegeven op 22.8.1973 in Marokko); e) gedetineerd in Duitsland sinds augustus 2006; f) uitgewezen naar Algerije in september 2007” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


Overige informatie: a) naam van de vader: Djelalli Moustfa; b) naam van de moeder: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboren op 25 september 1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijs nr. 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani afgegeven op 22.8.1973 in Marokko); e) gedetineerd in Duitsland sinds augustus 2006; f) uitgewezen naar Algerije in september 2007”.

Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007».


Een tiental jaar geleden heeft de Europese Unie van de lidstaten een mandaat gekregen om op Europees niveau overnameovereenkomsten met een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Algerije en Marokko, te sluiten.

L'Union européenne a reçu un mandat depuis près de dix ans des États membres pour mettre en place au niveau européen des accords de réadmission avec certains pays du Maghreb comme l'Algérie ou le Maroc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot bereidt de Federale Politie een reeks nieuwe Memoranda of Understanding voor, met onder andere Algerije, Andorra, Australië, Brazilië, Italië, Peru en Vietnam. 3. De federale politie neemt actueel deel aan verschillende missies van de Europese Unie en van de Verenigde Naties.

Enfin, la police fédérale prépare une série de memoranda of understanding avec, entre autres, l'Algérie, Andorre, l'Australie, le Brésil, l'Italie, le Pérou et le Viêt Nam. 3. Actuellement, la police fédérale participe à plusieurs missions de l'Union Européenne et des Nations Unies.


Zo gelden bijvoorbeeld bilaterale akkoorden tussen België en Marokko, Tunesië, Algerije en Turkije waarbij arbeidsprestaties in alle landen mee in rekening kunnen gebracht worden, op voorwaarde dat die arbeid, indien hij in België zou zijn verricht, loontrekkende arbeid zou geweest zijn.

Ainsi, des accords bilatéraux s'appliquent-ils entre la Belgique et le Maroc, la Tunisie, l'Algérie et la Turquie, les prestations de travail dans tous les pays pouvant être prises en considération, à condition que ce travail, s'il avait été effectué en Belgique, ait été un travail salarié.


U deed onder meer Algerije aan. België onderhoudt al vele jaren vriendschappelijke betrekkingen met Algerije, zowel politieke als handelsbetrekkingen.

La Belgique et l'Algérie entretiennent des relations bilatérales amicales depuis de nombreuses années tant sur le plan politique que commercial.


België onderhoudt al vele jaren vriendschappelijke betrekkingen met Algerije, en Algerije is sinds 1972 een partnerland van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

L'Algérie et la Belgique entretiennent des relations amicales depuis de nombreuses années et l'Algérie est un pays partenaire de la coopération belge depuis 1972.


Overige informatie: a) naam van vader is Djelalli Moustfa; b) naam van moeder is Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboortedatum 25.9.1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijsnummer: 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani, geboren op 22.8.1973 in Marokko); e) wordt in verband gebracht met Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Mohamed Abu Dhess en Aschraf Al-Dagma; f) uitgewezen van Algerije naar Duitsland in september 2007.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Djelalli Moustfa; b) nom de sa mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25.9.1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22.8.1973 au Maroc); e) lié à Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Mohamed Abu Dhess et Aschraf Al-Dagma; f) expulsé d'Allemagne vers l’Algérie en septembre 2007.


Geboorteplaats: a) Menzel Temime, Tunesië; b) Tunesië; c) Sosa, Tunesië; d) Solisse, Tunesië; e) Tunis, Tunesië; f) Algerije; g) Aras, Algerije.

Lieu de naissance: a) Menzel Temime, Tunisie; b) Tunisie; c) Sosa, Tunisie; d) Solisse, Tunisie; e) Tunis, Tunisie; f) Algérie; g) Aras, Algérie.




Anderen hebben gezocht naar : algerije     beweging voor demokratie in algerije     democratische volksrepubliek algerije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algerije' ->

Date index: 2022-11-08
w