Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "alhoewel er enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt aan herinnerd dat, alhoewel geen enkel specifiek formaat wordt voorgeschreven, alle door het kassasysteem aangemaakte gegevens conform artikel 61, § 1 van het Btw-Wetboek, moeten kunnen voorgelegd in leesbare en verstaanbare vorm.

Il est rappelé que bien qu'aucun format spécifique ne soit prescrit, toutes les données générées par le système de caisse doivent pouvoir être communiquées sous une forme lisible et intelligible, conformément à l'article 61, § 1, du Code de la TVA.


Alhoewel de gerechtsdeskundige zich bij de behandeling van persoonsgegevens tijdens een gerechtelijke opdracht kan beroepen op de opheffing van het verbod voorzien in artikel 8, § 2, a) en b) van de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, is het toch aangewezen enkele verplichtingen te expliciteren in deze code.

Bien que l'expert judiciaire puisse recourir, lors du traitement de données personnelles au cours d'une mission judiciaire, à la levée de l'interdiction prévue à l'article 8, § 2, a) et b), de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, il est malgré tout indiqué d'expliciter quelques obligations dans ce code.


In 1992 werd hij onder meer « griffier-hoofd van dienst » bij het arbeidshof, alhoewel hij enkel op de betaalrol van het departement Justitie voorkwam.

En 1992, il est devenu entre autres « greffier-chef de service » à la cour du travail, alors qu'il figurait uniquement au rôle de paiement du département de la justice.


Alhoewel geen enkel orgaan perfect is, wordt het bijzonder delicaat wanneer er ziekten zijn die van de donor naar de ontvanger kunnen overgedragen worden, wanneer er ziekten in het orgaan aanwezig zijn en dus met het orgaan zullen meegetransplanteerd worden, of wanneer het orgaan het risico loopt om minder goed of helemaal niet te functioneren.

Certes, aucun organe n'est parfait. Toutefois, la situation devient particulièrement délicate lorsqu'il y a un risque de transmission de pathologies du donneur au receveur, lorsque l'organe est affecté par des maladies et que celles-ci sont donc également transmises au receveur ou lorsque l'organe risque de fonctionner moins bien ou de ne pas fonctionner du tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel geen enkele van deze materies rechtstreeks tot mijn bevoegdheden behoort, werden er toch, in het kader van het beleid van de verkeersveiligheid, verscheidene acties en BIVV-campagnes, gevoerd in 2005, beoogden de zwakke weggebruikers en meer bepaald de kinderen, met name rond de scholen :

Aucune de ces matières ne relevant directement de mes compétences, il n'en demeure pas moins que, dans le cadre de la politique de sécurité routière, plusieurs actions et campagnes IBSR, menées en 2005, ont visé les usagers faibles et plus particulièrement les enfants, notamment aux abords des écoles :


Alhoewel geen enkel model wellicht een perfecte inschatting mogelijk maakt van alle risico’s bij humane blootstelling aan een stof, is het onmiskenbaar een feit dat dierproeven op dit moment een nuttig om niet te zeggen noodzakelijk element zijn bij de bepaling van toxiciteitsprofielen.

Bien qu'aucun modèle n'existe pour une évaluation parfaite de tous les risques lors de l'exposition humaine à une substance, c’est un fait indéniable que l'expérimentation animale est actuellement un élément utile, sinon nécessaire dans la détermination des profils de toxicité.


Er wordt aan herinnerd dat, alhoewel geen enkel specifiek formaat wordt voorgeschreven, alle door het kassasysteem aangemaakte gegevens conform artikel 61, § 1, van het BTW-Wetboek, moeten kunnen voorgelegd in leesbare en verstaanbare vorm.

Il est rappelé que bien qu'aucun format spécifique ne soit prescrit, toutes les données générées par le système de caisse doivent pouvoir être communiquées sous une forme lisible et intelligible, conformément à l'article 61, § 1, du Code de la T.V. A..


Dat, alhoewel geen enkele termijn wordt opgelegd, noch om over te gaan tot zijn publicatie,noch om de maatregelen die noodzakelijk zijn voor zijn correcte toepassing te nemen, de uitvoerende macht de wil van het Parlement, de uitdrukking van het Belgisch volk, waar steeds meer stemmen opgaan tegen het huidig systeem van gezinshereniging, niet mag hinderen door de publicatie van een wet te vertragen;

Que, bien qu'aucun délai ne soit imposé ni pour procéder à sa publication, ni pour prendre les mesures nécessaires à sa bonne application, il n'appartient pas au pouvoir exécutif d'entraver, en retardant la publication d'une loi, la volonté du Parlement émanation du peuple belge d'où s'élèvent des voix de plus en plus nombreuses contre le système du regroupement familial actuel;


Alhoewel geen enkele van deze materies rechtstreeks tot mijn bevoegdheden behoort, werden er toch, in het kader van het beleid van de verkeersveiligheid, verscheidene acties en BIVV-campagnes, gevoerd in 2005, beoogden de zwakke weggebruikers en meer bepaald de kinderen, met name rond de scholen :

Aucune de ces matières ne relevant directement de mes compétences, il n'en demeure pas moins que, dans le cadre de la politique de sécurité routière, plusieurs actions et campagnes IBSR, menées en 2005, ont visé les usagers faibles et plus particulièrement les enfants, notamment aux abords des écoles :


Alhoewel de wet slechts een bepaling bevatte inzake de gevolgen van de eventuele niet-betaling door particuliere exploitanten, bestond er voor Portugal Telecom geen enkele verplichting om zijn diensten aan RTP te verlenen, ongeacht of RTP de verschuldigde vergoeding had betaald.

Bien que la loi n'ait contenu qu'une disposition sur les conséquences d'un non-paiement éventuel par des opérateurs privés, Portugal Telecom n'était soumise à aucune obligation de fournir ses services à RTP, que celle-ci ait ou non payé ses redevances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel er enkele' ->

Date index: 2022-04-10
w