De bepaling betreffende de wijze van beslissen (tweede zin van alinea5) werd weggelaten omdat ze een herhaling is van het algemene principe vervat in punt6 (punt 7. 1 van de ontwerptekst).
La disposition relative au mode de décision (deuxième phrase du cinquième alinéa) a été supprimée, parce qu'elle ne faisait que répéter le principe général énoncé au point6 (point7. 1 du projet de texte).