Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allang » (Néerlandais → Français) :

Bestrijding van sociale uitsluiting en bevordering van sociale gerechtigheid en de grondrechten zijn allang kerndoelstellingen van de Europese Unie, die is gebaseerd op respect voor de menselijke waardigheid en solidariteit.

Le combat contre l’exclusion sociale, pour la justice sociale et la défense des droits fondamentaux fait depuis longtemps partie des objectifs essentiels de l’Union européenne, fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine et de solidarité.


Het is geen toeval dat deze kwesties allang tot de kerntaken van het gemeenschappelijk beleid van de Unie behoren.

Ce n'est pas par hasard si ces domaines figurent parmi les principales politiques communes de l'Union.


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Des améliorations dans le système européen des droits de propriété intellectuelle sont essentielles et attendues depuis longtemps, en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un système efficace de brevet européen et de règlement des litiges en matière de brevets.


1.4 Het voorstel is evenwel weinig ambitieus – de titel is wat dit betreft zelfs misleidend – en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was. Zo blijven allerlei technische hulpmiddelen en elektronische informatiesystemen van de zogenoemde tweede generatie ODR, die hun waarde allang hebben bewezen, buiten beschouwing.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


– gezien zijn resolutie van 8 maart 2011 over „Het proteïnetekort in de EU: welke oplossing voor een allang bestaand probleem?” ,

– vu sa résolution du 8 mars 2011 sur «Le déficit de l'Union en protéines végétales: quelle solution à un problème ancien?» ,


– gezien zijn resolutie van 8 maart 2011 over "Het proteïnetekort in de EU: welke oplossing voor een allang bestaand probleem?",

– vu sa résolution du 8 mars 2011 sur "Le déficit de l'Union en protéines végétales: quelle solution à un problème ancien?",


over het proteïnetekort in de EU: welke oplossing voor een allang bestaand probleem?

sur le déficit de l'Union en protéines végétales: quelle solution à un problème ancien?


Wat lupine betreft, wijst de EFSA er in haar advies van 6 december 2005 op, dat dit peulgewas, waarvan 450 soorten bestaan, allang als zodanig wordt geconsumeerd, maar dat sinds enkele jaren lupinemeel aan tarwemeel wordt toegevoegd voor de vervaardiging van bakkerijproducten.

En ce qui concerne le lupin, l’EFSA précise dans son avis du 6 décembre 2005 que cette plante légumineuse, dont il existe 450 espèces, est consommée en tant que telle depuis longtemps, mais que la farine de lupin est, depuis quelques années, ajoutée à la farine de blé pour la fabrication de produits de boulangerie.


Ik hoop dat de mensen ook nog hulp zullen ondervinden wanneer de kranten hun aandacht allang weer op andere zaken richten en de camera’s allang zijn uitgeschakeld.

Espérons que l’on continuera à aider les gens lorsque les journaux auront trouvé d’autres sujets à couvrir et que les caméras seront éteintes.


Als we in dit tempo doorgaan, zullen tegen de tijd dat de kaderrichtlijn eindelijk is goedgekeurd alle sectorale richtlijnen op het gebied van energie, postdiensten en transport allang goedgekeurd zijn en de tijdschema’s voor liberalisering allang vastgesteld zijn, en komt de kaderrichtlijn als mosterd na de maaltijd.

Alors, à ce rythme, quand la directive-cadre sera adoptée, toutes les directives sectorielles sur l'énergie, la poste et les transports auront déjà été arrêtées, les calendriers auront été fixés en matière de libéralisation et donc, il ne restera plus grand-chose à encadrer.




D'autres ont cherché : grondrechten zijn allang     kwesties allang     hadden allang     hun waarde allang     allang     soorten bestaan allang     hun aandacht allang     transport allang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allang' ->

Date index: 2023-01-19
w