Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle 5 hoofdstukken afgesloten waarover » (Néerlandais → Français) :

Tevens heeft zij verscheidene hoofdstukken gepubliceerd waarover een beginselakkoord is bereikt.

Plusieurs chapitres adoptés sur le principe sont également publiés.


Op laatstgenoemde datum hadden de hoofdstukken die nog niet waren afgesloten met de tien landen van de eerste toetredingsgolf in 2004 betrekking op landbouw, financiële en budgettaire bepalingen, andere aangelegenheden (waaronder zaken als de totstandbrenging van een overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw, tenuitvoerlegging en beheer van pretoetredingsmiddelen in de nieuwe lidstaten, waarborgen, bijdragen van de nieuwe lidstaten aan het kapitaal van de EIB, enz.), ...[+++]

À cette dernière date, les chapitres qui restaient ouverts avec les dix pays faisant partie de la première vague d'adhésion de 2004 concernaient l'agriculture, les dispositions financières et budgétaires, le chapitre "divers" (qui comprend la création d'un mécanisme transitoire en vue du renforcement des institutions, la mise en oeuvre et la gestion des ressources de préadhésion dans les nouveaux États membres, les mesures de sauvegarde, les contributions des nouveaux États membres au capital de la BEI, etc.), le chapitre des institutions pour trois pays candidats (Hongrie, Lettonie et République tchèque) et cinq chapitres en suspens (concurrence pour la Hongrie et la Pologne, transports pour la République tchèque, fiscalité et union douan ...[+++]


Deze overname vindt in etappes plaats, naarmate de bilaterale onderhandelingen tussen de Commissie en de kandidaat-lidstaten over de 31 hoofdstukken waarin de bevoegdheden van de Europese Unie zijn vervat, worden geopend en vervolgens afgesloten.

Cette reprise s'effectue par étape, au rythme de l'ouverture et de la conclusion des négociations bilatérales entre la Commission et le pays candidat sur les 31 chapitres qui constituent les compétences de l'Union européenne.


De Unie beschouwt de onderhandelingen over verscheidene hoofdstukken ­ tussen vier en zestien ­ als « voorlopig afgesloten », volgens het beginsel dat niets is erkend zolang niet alles is erkend.

L'Union considère les négociations sur plusieurs chapitres ­ entre quatre et seize ­, comme « provisoirement closes », le principe de base étant que rien ne sera agréé tant que tout ne sera pas agréé.


De Unie beschouwt de onderhandelingen over verscheidene hoofdstukken ­ tussen vier en zestien ­ als « voorlopig afgesloten », volgens het beginsel dat niets is erkend zolang niet alles is erkend.

L'Union considère les négociations sur plusieurs chapitres ­ entre quatre et seize ­, comme « provisoirement closes », le principe de base étant que rien ne sera agréé tant que tout ne sera pas agréé.


Tijdens de laatste ontmoeting van de ministers van de EU en Kroatië die op 22 december 2010 plaatsvond in Brussel, hebben de onderhandelaars drie belangrijke hoofdstukken afgesloten, namelijk de hoofdstukken over justitie, vrijheid en veiligheid, buitenland- en defensiebeleid en milieu.

Lors de la dernière réunion entre les ministres croates et européens qui s'est tenue le 22 décembre 2010 à Bruxelles, les négociateurs ont clos trois chapitres importants, à savoir ceux concernant la justice, la liberté et la sécurité, la politique extérieure, de sécurité et de défense, ainsi que l'environnement.


Tijdens de verslagperiode werd aanzienlijke vooruitgang geboekt: er werden 9 hoofdstukken geopend en 1 hoofdstuk werd voorlopig afgesloten.

Des progrès considérables ont été accomplis à cet égard au cours de la période de référence: 9 chapitres ont été ouverts et 1 provisoirement clôturé.


Tot dusver werden voor twee hoofdstukken (wetenschap en onderzoek; onderwijs en cultuur) de onderhandelingen voorlopig afgesloten.

Jusqu'à présent, les négociations ayant trait à deux chapitres (science et recherche, éducation et culture) ont été provisoirement clôturées.


Op 12-13 december 2001 heeft de Europese Raad van Kopenhagen ook de laatste moeilijke hoofdstukken afgesloten.

Les 12 et 13 décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague a également conclu les derniers chapitres difficiles.


Eén sluitingsijkpunt staat voor beide hoofdstukken nu al vast: de Raad Algemene Zaken van 10 december 2006 heeft immers besloten dat geen enkel hoofdstuk kan worden afgesloten zolang Turkije het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara niet volledig en op niet-discriminerende wijze toepast, en zolang niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, inclusief beperkingen op middelen van vervoer, worden opgeheve ...[+++]

Un point essentiel est d'ores et déjà établi pour les deux chapitres : le Conseil Affaires générales du 10 décembre 2006 a en effet décidé qu'aucun chapitre ne pouvait être ouvert tant que la Turquie n'aurait pas mis en oeuvre le protocole additionnel à la convention d'Ankara, de manière complète et non discriminatoire et tant que ne seraient pas supprimées toutes les entraves à la libre circulation des marchandises, y compris les limitations relatives aux moyens de transport.


w