Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
CAFA
CEAC
COSAC
Commissie CONST
G-24
Groep van 24
Groep van Vierentwintig
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Samenwerking in binnenlandse aangelegenheden
Sociale rechtspraak

Vertaling van "alle aangelegenheden bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden | Conferentie van de organen van de nationale parlementen die gespecialiseerd zijn in communautaire aangelegenheden | CEAC [Abbr.] | COSAC [Abbr.]

Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | COSAC [Abbr.]


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

coopération dans les affaires intérieures


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

donner des conseils en architecture


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door van een aandeel in die forfaitaire dotatie te worden uitgesloten, wordt aan de randgemeenten, in de aangelegenheden bedoeld in B.2.2, de uitoefening van de lokale autonomie ontzegd die bij het bestreden decreet aan alle andere gemeenten van het Nederlandse taalgebied wordt toegekend.

En étant exclues d'une quote-part de cette dotation forfaitaire, les communes périphériques sont privées, dans les matières visées en B.2.2, de l'exercice de l'autonomie locale que reconnaît le décret attaqué à toutes les autres communes de la région de langue néerlandaise.


In alle aangelegenheden bedoeld in artikel 1253ter/4, § 2, 1º tot 4º, zijn de partijen verplicht uiterlijk tijdens de inleidende zitting te bewijzen dat ze zich hebben geïnformeerd bij een erkend bemiddelaar, hetzij samen dan wel apart, én dit via een collectieve dan wél individuele sessie.

Dans les matières visées à l'article 1253ter/4, § 2, 1º à 4º, les parties seront tenues de prouver, au plus tard lors de l'audience d'introduction, qu'elles se sont informées sur la médiation familiale, ensemble ou séparément, lors d'une séance collective ou individuelle auprès d'un médiateur agréé.


De minderjarige wordt gehoord in alle aangelegenheden die hem aanbelangen of betreffen, en dus ook bijvoorbeeld bij zijn adoptie of in de aangelegenheden bedoeld in artikel 56bis van de jeugdbeschermingswet, met inbegrip van de aanwijzing van de in artikel 34 van dezelfde wet bedoelde persoon (« provoogd » ter vervanging van de ontzette ouder).

Le mineur est entendu dans toutes les affaires qui le concernent ou l'intéressent, donc par exemple également en ce qui concerne son adoption, ou dans les matières visées à l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse, y compris la désignation de la personne visée à l'article 34 de la même loi (« pro-tuteur » en remplacement du parent déchu).


Artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bepaalt weliswaar dat het Vlaams Parlement alle financiële middelen die krachtens de bepalingen van deze wet aan dat parlement toekomen, mag aanwenden voor de financiering zowel van de begroting voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater van de Grondwet (gewestbevoegdheden), als van de begroting voor de aangelegenheden ...[+++]

S'il est vrai que l'article 1 , § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions dispose que le Parlement flamand peut utiliser tous les moyens financiers qui lui reviennent en vertu des dispositions de la présente loi, pour le financement tant du budget des matières visées à l'article 107quater de la Constitution (compétences régionales) que du budget des matières visées à l'article 59bis de la Constitution (compétences communautaires), le Parlement flamand ne vote, en pratique, qu'un seul budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. De afdeling wetgeving dient van beredeneerd advies over de tekst van alle ontwerpen of voorstellen van wet, van decreet en van ordonnantie, of van amendementen op deze ontwerpen en voorstellen, die bij haar door de Voorzitter van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een Gemeenschaps- of Gewestraad of van de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen zijn aanhangig gemaakt. Wanneer het verzoek om advies betrekking ...[+++]

Art. 2. § 1 . La section de législation donne un avis motivé sur le texte de tous projets ou propositions de loi, de décret et d'ordonnance, ou d'amendements à ces projets et propositions dont elle est saisie par le Président du Sénat, de la Chambre des représentants, d'un Conseil de Communauté ou de Région ou de l'Assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


Art. 24. ­ De beslissingen van de jeugdrechter en de jeugdrechtbank gewezen in de aangelegenheden bedoeld in de artikelen 1 en 2 zijn, binnen de wettelijke termijnen, vatbaar voor hoger beroep door het openbaar ministerie en voor verzet en hoger beroep door alle andere in het geding betrokken partijen.

Art. 24. ­ Les décisions du juge de la jeunesse et le tribunal de la jeunesse rendues dans les matières prévues aux articles 1 et 2, sont, dans les délais légaux, susceptibles d'appel de la part du ministère public et d'opposition et d'appel de la part de toutes autres parties en cause.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde verslagen gaan in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanpassingen, in het bijzonder betreffende de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot openbare documenten met betrekking tot nieuwe aangelegenheden als bedoeld in lid 1, onder a), en lid 2, onder a), de opstelling van nieuwe meertalige modelformulieren, als bedoeld in lid 1, onder b), en lid 2, onder b), en het gebruik van elektronische systemen voor de rechtstreekse toezending van openbare documenten en de uitwisse ...[+++]

3. Les rapports visés aux paragraphes 1 et 2 sont accompagnés, s'il y a lieu, de propositions d'adaptation, pour ce qui est notamment d'étendre le champ d'application du présent règlement à des documents publics concernant de nouvelles questions, comme le prévoient le paragraphe 1, point a), et le paragraphe 2, point a), d'établir de nouveaux formulaires types multilingues, comme le prévoient le paragraphe 1, point b), et le paragraphe 2, point b), et d'utiliser des systèmes électroniques pour la transmission directe de documents publics et l'échange d'informations entre les autorités des États membres, comme le prévoient le paragraphe 1 ...[+++]


8. Het in lid 6 bedoelde raadgevende comité kan ook dienen als een forum voor dialoog met andere derden over specifieke aangelegenheden van wederzijds belang die onder de bevoegdheid van het Agentschap vallen, en kan dienen om ervoor te zorgen dat zij volledig op de hoogte blijven van de ontwikkelingen in aangelegenheden van wederzijds belang en van mogelijkheden voor toekomstige samenwerking.

8. Le comité consultatif prévu au paragraphe 6 peut également faire office de lieu de dialogue avec des tiers sur des questions précises d’intérêt commun relevant des attributions de l’Agence et peut contribuer à ce qu’ils soient pleinement informés des développements concernant des questions d’intérêt commun et des possibilités de coopération future.


In de onder b) en c) bedoelde gevallen worden aangelegenheden in verband met de geboden vergoeding, in het bijzonder de prijs, alsmede aangelegenheden in verband met de biedingsprocedure, in het bijzonder informatie over het besluit van de bieder om een bod uit te brengen, de inhoud van het biedingsbericht en de openbaarmaking van het bod, behandeld volgens de voorschriften van de lidstaat van de bevoegde toezichthoudende autoriteit.

Dans les cas visés aux points b) et c), les questions touchant à la contrepartie offerte en cas d'offre, en particulier au prix, et les questions ayant trait à la procédure d'offre, notamment aux informations sur la décision prise par l'offrant de faire une offre, au contenu du document d'offre et à la divulgation de l'offre, sont traitées conformément aux règles de l'État membre de l'autorité compétente.


e)In de onder b) en c) bedoelde gevallen worden aangelegenheden in verband met de geboden vergoeding, in het bijzonder de prijs, alsmede aangelegenheden in verband met de biedingsprocedure, in het bijzonder informatie over het besluit van de bieder om een bod uit te brengen, de inhoud van het biedingsbericht en de openbaarmaking van het bod, behandeld volgens de voorschriften van de lidstaat van de bevoegde toezichthoudende autoriteit.

e)Dans les cas visés aux points b) et c), les questions touchant à la contrepartie offerte en cas d'offre, en particulier au prix, et les questions ayant trait à la procédure d'offre, notamment aux informations sur la décision prise par l'offrant de faire une offre, au contenu du document d'offre et à la divulgation de l'offre, sont traitées conformément aux règles de l'État membre de l'autorité compétente.


w