Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief luisteren
Actief partijlid
Actief veredelingsverkeer
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Actieve veredeling
Actoren in humanitaire hulpverlening
Aktief partijlid
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Maatschappelijke actoren
Militant
Stelsel van actieve veredeling

Vertaling van "alle actoren actief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

acteurs praticiens de la société civile organisée


maatschappelijke actoren

acteurs de la société civile


actief partijlid [ aktief partijlid | militant ]

militant politique




actieve veredeling [ actief veredelingsverkeer | stelsel van actieve veredeling ]

perfectionnement actif [ régime de perfectionnement actif | trafic de perfectionnement actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is momenteel ook geen systeem voor monitoring tussen alle actoren actief op het vlak van zorg, ondersteuning en (structurele) belangenbehartiging.

Le comité constate qu'"il n'existe pas aujourd'hui de système assurant un monitoring entre tous les acteurs actifs dans le domaine des soins, de l'accompagnement et de la défense (structurelle) des intérêts.


5. Tot op heden werkte de Federal Computer Crime Unit al nauw samen met alle actoren actief in het cybercrime landschap, waaronder ook zeker CERT.be.

5. Jusqu'à présent, la Federal Computer Crime Unit collaborait déjà étroitement avec l'ensemble des acteurs actifs dans le paysage de la cybercriminalité, parmi lesquels le CERT.be évidemment.


Dit begint bij het respecteren van de bestaande nationale milieuwetgeving door alle actoren actief in het partnerland, zelfs indien de lokale partner dit niet zou doen.

Cela commence par le respect par tous les acteurs actifs dans le pays partenaire du cadre législatif national existant même si le partenaire lui-même ne le respecte pas.


8. dringt er echter bij de regering van Pakistan op aan zich meer in te spannen voor een beter begrip tussen de verschillende geloofsgemeenschappen, religieuze vijandigheid door maatschappelijke actoren actief aan te pakken, religieuze intolerantie, gewelddaden en intimidatie te bestrijden en op te treden tegen werkelijke of vermeende straffeloosheid;

8. exhorte toutefois le gouvernement pakistanais à redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure compréhension inter-religieuse, à s'employer activement à traiter la question de l'hostilité religieuse manifestée par des acteurs sociétaux et à lutter contre l'intolérance religieuse, contre les actes de violence et d'intimidation et contre le sentiment d'impunité réelle ou perçue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt er echter bij de regering van Pakistan op aan zich meer in te spannen voor een beter begrip tussen de verschillende geloofsgemeenschappen, religieuze vijandigheid door maatschappelijke actoren actief aan te pakken, religieuze intolerantie, gewelddaden en intimidatie te bestrijden en op te treden tegen werkelijke of vermeende straffeloosheid;

8. exhorte toutefois le gouvernement pakistanais à redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure compréhension inter-religieuse, à s'employer activement à traiter la question de l'hostilité religieuse manifestée par des acteurs sociétaux et à lutter contre l'intolérance religieuse, contre les actes de violence et d'intimidation et contre le sentiment d'impunité réelle ou perçue;


11. dringt er echter bij de regering van Pakistan op aan zich meer in te spannen voor een beter begrip tussen de verschillende geloofsgemeenschappen, religieuze vijandigheid door maatschappelijke actoren actief aan te pakken, religieuze intolerantie, gewelddaden en intimidatie te bestrijden en op te treden tegen de perceptie van straffeloosheid;

11. invite cependant instamment le gouvernement pakistanais à redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure compréhension inter-religieuse et à s'employer activement à traiter la question de l'hostilité religieuse manifestée par des acteurs sociétaux, à lutter contre l'intolérance religieuse, contre les actes de violence et d'intimidation et contre le sentiment d'impunité;


12. roept de regering van Pakistan op actie te ondernemen om slachtoffers van religieus getint straatgeweld te beschermen, religieuze vijandigheid door maatschappelijke actoren actief aan te pakken, religieuze intolerantie, gewelddaden en intimidatie te bestrijden en op te treden tegen de perceptie van straffeloosheid;

12. demande au gouvernement pakistanais d'agir pour protéger les victimes de violences collectives à caractère religieux, pour remédier concrètement aux hostilités religieuses de la part d'acteurs de la société, pour combattre l'intolérance religieuse, les actes de violence et les intimidations, et pour mettre un terme au sentiment d'impunité;


12. roept de regering van Pakistan op actie te ondernemen om slachtoffers van religieus getint straatgeweld te beschermen, religieuze vijandigheid door maatschappelijke actoren actief aan te pakken, religieuze intolerantie, gewelddaden en intimidatie te bestrijden en op te treden tegen de perceptie van straffeloosheid;

12. demande au gouvernement pakistanais d'agir pour protéger les victimes de violences collectives à caractère religieux, pour remédier concrètement aux hostilités religieuses de la part d'acteurs de la société, pour combattre l'intolérance religieuse, les actes de violence et les intimidations, et pour mettre un terme au sentiment d'impunité;


Het federaal regeerakkoord stelt in § 8.2.7 van hoofdstuk 8 " Ambtenarenzaken en overheidsbedrijven " (blz. 120) : " De regering zal erover waken dat tussen alle private en publiekrechtelijke actoren, zoals de overheidsbedrijven, naamloze vennootschappen van publiek recht, vzw's in handen van overheidsorganisaties of intercommunales, die op eenzelfde externe markt actief zijn een loyale concurrentie kan verzekerd worden".

L'accord de gouvernement fédéral dispose, dans le § 8.2.7 du chapitre 8 « Fonction publique et entreprises publiques » (p. 162), que : « Le gouvernement veillera à s’assurer une concurrence loyale entre tous les acteurs privés et publics actifs sur un même marché externe tels que les entreprises publiques, les sociétés anonymes de droit public, les ASBL dépendant des pouvoirs publics et les intercommunales».


België zal zeer actief deel blijven uitmaken van deze kleine groep van EU-lidstaten die technische assistentie willen verlenen aan Griekenland. 5. België is altijd voorstander van een Europese oplossing voor een Europees probleem en verdedigt deze positie bij alle actoren in deze crisis.

La Belgique continuera à être très active au sein de ce petit groupe d'États membres qui veulent fournir de l'assistance technique à la Grèce. 5. La Belgique est toujours partisane d'une solution européenne à un problème européen, et défend cette position auprès de tous les acteurs de cette crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle actoren actief' ->

Date index: 2021-02-09
w