Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Vertaling van "alle amendementen gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duitsland heeft tegen twee van de voorgestelde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) gestemd, in afwijking van het EU-standpunt dat was bepaald bij Besluit 2014/699/EU van de Raad, en heeft zich openlijk van de in overeenstemming met dat besluit uitgebrachte stem gedistantieerd.

L’Allemagne a voté contre deux des amendements proposés à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF), contrairement à la position de l’Union européenne établie dans la décision 2014/699/UE du Conseil, et elle s’est ouvertement écartée du vote émis conformément à ladite décision.


Het Europees Parlement heeft op 3 april 2014 in eerste lezing over zijn wetgevingsresolutie gestemd (1) en heeft 233 amendementen aangenomen.

Le Parlement européen a voté sa résolution législative en première lecture le 3 avril 2014 (1), adoptant 233 amendements.


Over de aanbeveling voor de tweede lezing wordt gestemd in een gezamenlijke vergadering op basis van een gemeenschappelijke ontwerptekst die door de respectieve rapporteurs van de betrokken commissies wordt opgesteld; bij gebreke van een gemeenschappelijke ontwerptekst wordt over de in de betrokken commissies ingediende amendementen gestemd.

La recommandation pour la deuxième lecture est votée en réunion conjointe sur la base d'un projet commun élaboré par les rapporteurs respectifs des commissions concernées ou, à défaut d’un projet commun, des amendements présentés dans les commissions concernées.


De Commissie milieubeheer heeft op 19 september 2012 over 81 amendementen op het voorstel gestemd.

Le 19 septembre 2012, la commission de l'environnement du Parlement européen a voté 81 amendements à la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Laperrouze gestemd, maar ik heb ook voor een aantal amendementen gestemd waarin vraagtekens worden gezet bij kernenergie als de energiebron van de toekomst.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport de MmeLaperrouze, mais également pour divers amendements remettant en question l’énergie nucléaire comme source énergétique d’avenir.


Om deze reden hebben wij voor de amendementen gestemd die een beperking van de strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk beogen en in de eindstemming hebben wij tegen het verslag gestemd.

Sur la base des arguments décrits plus haut, nous avons voté en faveur de l’amendement visant à limiter la stratégie pour la santé et la sécurité au travail et contre le rapport lors du vote final.


We hebben toch vóór de amendementen gestemd, aangezien daarin werd voorgesteld de producenten te steunen. Compensatie voor de beperkingen op het vrije verkeer die eventueel kunnen worden opgelegd om de verspreiding van dierziekten te verhinderen zou voor slechts 50 procent met communautaire middelen worden gecofinancierd, maar daar staat tegenover dat er in deze amendementen een communautaire financiering van 100 procent wordt voorgesteld als er zich ernstige verstoringen van de markt voordoen omdat de consumenten naar aanleiding van gezondheidsrisico’s voor mensen of dieren hun vertrouwen verlie ...[+++]

Nous avons cependant voté en faveur des amendements, car ils proposent de soutenir les producteurs et, même s’ils proposent un cofinancement communautaire de 50 % pour les restrictions à la libre circulation pouvant résulter de l’application de mesures destinées à combattre la propagation de maladies des animaux, ils proposent un financement communautaire de 100 % pour les graves perturbations du marché dues à une perte de confiance du consommateur résultant de l’existence de risques pour la santé publique ou animale.


3. In de tweede vergadering wordt, op eventueel verslag van de bevoegde commissie, dat uitsluitend de in nr. 1 bedoelde wijzigingen behandelt, alleen beraadslaagd en gestemd over de aangenomen amendementen, de verworpen artikelen en de nieuwe amendementen die hun grond mochten vinden in die aanneming of verwerping, doch met uitsluiting van alle andere nieuwe amendementen.

3. Dans la seconde séance, sur rapport éventuel présenté par la commission compétente relativement aux seules modifications visées au n° 1, sont exclusivement soumis à une discussion et à un vote, les amendements adoptés, les articles rejetés et les nouveaux amendements qui seraient motivés par cette adoption ou ce rejet, tous autres nouveaux amendements étant interdits.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik had het woord gevraagd in verband met de stemming over Zimbabwe. Daarbij hebben wij werktuiglijk over twaalf door de zogenoemde Technische Fractie van Onafhankelijke Leden ingediende amendementen gestemd. Gebleken is dat zij in geen enkel geval voor hun eigen amendementen hebben gestemd.

- (ES) Monsieur le Président, je demandais la parole à propos du vote sur le Zimbabwe, au cours duquel nous avons voté mécaniquement sur les 12 amendements présentés par le "groupe technique des députés indépendants". J'ai pu constaté qu'il n'a en aucune façon voté en faveur de ses amendements et qu'il nous a systématiquement obligé à voter.


De Europese Unie juicht toe dat de Seimas van de Republiek Litouwen op 21 december amendementen op het Litouwse wetboek van strafrecht heeft aangenomen waarbij de doodstraf wordt afgeschaft, en neemt er nota van dat een overweldigende meerderheid van parlementsleden voor deze amendementen heeft gestemd.

L'Union européenne se félicite de l'adoption, le 21 décembre par le Seimas de la république de Lituanie, des amendements au code pénal lituanien abolissant la peine de mort et note qu'une majorité écrasante des parlementaires a voté pour ces amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle amendementen gestemd' ->

Date index: 2024-07-01
w