Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Bevoegdverklaring voor klassen vliegtuigen
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Gecoördineerde klassen
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Met voorrang boven alle andere zaken
Nevengeschikte klassen
Neventerm
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «alle andere klassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecoördineerde klassen | nevengeschikte klassen

classes coordonnées


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere licha ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


bevoegdverklaring voor klassen vliegtuigen

qualification de type ou de classe


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft ook innovatieve ontwikkelingen in de industrie gestimuleerd, waardoor de meeste van de producten op dit moment in de bovenste klassen zitten (A+++, A++ en A+) en de meeste andere klassen leeg zijn (in sommige gevallen zelfs klasse A).

Ce système a également favorisé l’innovation industrielle, la plupart des produits se situant aujourd’hui dans les classes les plus élevées (A+++, A++, A+) au détriment des autres catégories, désormais vides (parfois même la classe A).


De selectie-en promotieprocedures van de FOD BB voor de betrokken doelgroep, maar ook in de andere klassen en niveaus, is gebaseerd op de competenties van de kandidaten en garandeert een gelijke behandeling van alle kandidaten, ongeacht hun geslacht, afkomst, eventuele handicap of seksuele oriëntatie.

Les procédures de sélection et de promotion du SPF BCG pour le groupe-cible concerné, mais également pour les autres classes et niveaux, sont basées sur les compétences des candidats et garantissent le traitement égal de tous les candidats, quel que soit leur sexe, origine, handicap éventuel ou orientation sexuelle.


4. Wat zijn de cijfers voor de ziekenhuizen per gewest, gemeenschap en provincie uitgedrukt in DDD’s en in procent verbruik ten opzichte van de gemeenschappen tegenover elkaar voor alle andere klassen van antibiotica (zoals cefalosporines, betalactams, monobactams, .), en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008?

4. Quelle a été, pour les années 2004, 2005, 2006, 2007 et le premier semestre de 2008, la consommation de toutes les autres classes d’antibiotiques (telles que les céphalosporines, les bêta-lactamines, les monobactams, etc) en milieu hospitalier par région, par communauté et par province, exprimée en DDD et en pourcentage de consommation de chaque communauté par rapport aux autres ?


5. Wat zijn de cijfers per gewest, gemeenschap en provincie uitgedrukt in DDD's en in percentueel verbruik ten opzichte van de gemeenschappen tegenover elkaar voor alle andere klassen van antibiotica (zoals cefalosporines, betalactams, monobactams, .), en dit voor 2008 ?

5. Quelle a été, pour le premier semestre de 2008, la consommation de toutes les autres classes d’antibiotiques (telles que les céphalosporines, les bêta-lactamines, les monobactams, ) par région, communauté et province, exprimée en DDD et en pourcentage de consommation de chaque communauté par rapport aux autres ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wat zijn de cijfers per gewest, gemeenschap en provincie uitgedrukt in DDD’s en in procent verbruik ten opzichte van de gemeenschappen tegenover elkaar voor alle andere klassen van antibiotica (zoals cefalosporines, betalactams, monobactams, .), en dit voor het jaar 2007 en het eerste semester van 2008?

5. Quelle a été, pour les années, 2007 et le premier semestre de 2008, la consommation de toutes les autres classes d’antibiotiques (telles que les céphalosporines, les bêta-lactamines, les monobactams, ) par région, communauté et province, exprimée en DDD et en pourcentage de consommation de chaque communauté par rapport aux autres ?


4. Wat zijn de cijfers per gewest, gemeenschap en provincie uitgedrukt in DDD’s en in % verbruik ten opzichte van de gemeenschappen tegenover elkaar voor alle andere klassen van antibiotica (zoals cefalosporines, betalactams, monobactams, .), dit voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 ?

4. Quelles sont les statistiques par région, par communauté et par province, exprimées en DDD et en pourcentage de consommation de chaque communauté par rapport aux autres pour toutes les classes d’antibiotiques (telles que les céphalosporines, les bêta-lactamines, les monobactams, etc) et ce, pour les années 2003, 2004, 2005 et 2006 ?


5) Wat zijn de cijfers per gewest, gemeenschap en provincie uitgedrukt in DDD's en in percentage verbruik ten opzichte van de gemeenschappen tegenover elkaar voor alle andere klassen van antibiotica (zoals cefalosporines, betalactams, monobactams, .), en dit voor 2009, 2010, 2011 en 2012?

5) Quelle a été la consommation de toutes les autres classes d’antibiotiques (telles que les céphalosporines, les bêta-lactamines, les monobactams, etc) par région, par communauté et par province, exprimée en DDD et en pourcentage de consommation de chaque communauté par rapport aux autres et ce, pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012 ?


2.2.2. Voor alle andere instrumenten dan die met hulpaanwijsinrichtingen : d = e. 2.2.3. Voor instrumenten met hulpaanwijsinrichtingen gelden de volgende voorwaarden : e = 1 x 10 g; d Deze voorwaarden zijn niet van toepassing op instrumenten van klasse I met d 3. Indeling 3.1. Instrumenten met één weegbereik Instrumenten met een hulpaanwijsinrichting moeten tot klasse I of klasse II behoren. Bij deze instrumenten worden de ondergrenzen van het minimale weegvermogen voor deze beide klassen verkregen door in kolo ...[+++]

2.2.2. Pour tous les instruments autres que ceux qui sont dotés de dispositifs indicateurs auxiliaires : d = e. 2.2.3. Pour les instruments avec dispositifs indicateurs auxiliaires, les conditions sont les suivantes : e = 1 x 10 g; d Ces conditions ne s'appliquent pas aux instruments de classe I avec d 3. Classification 3.1. Instruments à une seule étendue de pesage Les instruments équipés d'un dispositif indicateur auxiliaire appartiennent aux classes I ou II. Pour ces instruments, les limites minimales de portée pour ces deux classes sont tirées du tableau 1 par remplacement dans la troisième colonne de l'échelon de vérification (e ...[+++]


Om een kosteneffectieve oplossing voor tegenpartijen te verzekeren en het operationele risico voor transactieregisters te beperken moet in de startfase van de rapportage worden voorzien in aanvangsdata voor verschillende klassen van derivaten, te beginnen met de meest gestandaardiseerde klassen van activa en daarna uitbreidend tot de andere klassen van activa.

Par conséquent, afin d’assurer la mise en place d’une solution au moindre coût pour les contreparties et pour réduire le risque opérationnel subi par les référentiels centraux, la date de début de déclaration doit être différenciée et progressive selon les catégories de dérivés, l’obligation de déclaration s’appliquant d’abord aux classes d’actifs les plus standardisées, puis, par la suite, aux autres classes d’actifs.


2. Bevordering van vernieuwende methoden van school tot universiteit Voor de verbetering van de taalvaardigheden en rekening houdend met onvermijdelijke roostertechnische beperkingen van de taallessen, zouden er verschillende vernieuwende maatregelen ingevoerd kunnen worden, waarmee de doelmatigheid van het taalonderwijs en van de taalverwerving vergroot kan worden, met name : - intensieve (aan)leerperioden ; - docenten die deelnemen aan een mobiliteitsprogramma of aan een sabbatjaar of die uitgenodigd zijn, moeten in hun moedertaal kunnen doceren als dat een Unietaal is ; - onderricht, in een vreemde taal, in andere vakken dan talen in ...[+++]

2. Promotion de méthodes innovantes de l'école à l'université Dans le souci d'améliorer les compétences linguistiques, et compte tenu des inévitables limitations de l'horaire imparti aux classes de langues, diverses mesures innovantes aptes à renforcer l'efficacité de l'enseignement et de l'apprentissage des langues, pourraient être introduites, notamment : - les périodes d'enseignement et d'apprentissage intensifs; - la possibilité, pour les professeurs en mobilité, en congés sabbatiques ou invités, de faire leurs cours dans leur langue maternelle lorsque celle-ci est une des langues de l'Union; - l'enseignement, dans une langue étran ...[+++]


w