Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Andere leden van dezelfde beurs een prijs geven
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Neventerm
Ontslag van de leden
TPC
Vermoeidheidssyndroom
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "alle andere leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires

Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950


andere leden van dezelfde beurs een prijs geven

faire un prix pour d'autres membres de la même bourse


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle andere leden van het executief comité hebben een contractuele verbrekingsclausule die een vergoeding van één jaar loon voorziet.

Tous les autres membres du comité exécutif disposent, dans leurs contrats respectifs, d'une clause de résiliation prévoyant une indemnité de rupture égale à un an de rémunération.


5. Teneinde de volledige vrijheid van meningsuiting en de volledige onafhankelijkheid bij de uitoefening van hun taken te waarborgen voor de leden van GREVIO en andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen, wordt hun blijvende immuniteit van rechtsvervolging toegekend met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen, ook wanneer de desbetreffende personen niet langer betrokken zijn bij de uitvoering van deze t ...[+++]

5. En vue d'assurer aux membres du GREVIO et aux autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l'accomplissement de leurs fonctions, l'immunité de juridiction en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d'eux dans l'accomplissement de leurs fonctions continuera à leur être accordée même après que le mandat de ces personnes aura pris fin.


2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanighe ...[+++]

2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, immunité de toute juridiction; b) exemption à l'égard de toutes mesures restrictives relatives à leur liber ...[+++]


De regering heeft in december 2013 een all-in maximumvergoeding vastgelegd voor de gedelegeerd bestuurders van onder andere overheidsbedrijven, maar spreekt zich formeel niet uit over de vergoeding van de andere leden van het directiecomité.

Le gouvernement a, en décembre 2013, fixé une package complet de rémunération maximale pour les administrateurs délégués des entreprises publiques mais ne s'est pas prononcé sur les autres membres du comité de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens een presentiegeld van 24,17 euro per zitting voor de magistraten en het vergoeden van de eventuele reis- of verblijfkosten aan alle andere leden, zijn geen andere materiële of geldelijke voordelen verbonden aan het lidmaatschap van deze organen.

Outre un jeton de présence de 24,17 euros par séance pour les magistrats et l'indemnisation éventuelle des frais de parcours ou de séjour pour les autres membres, il n'y a pas d'autres avantages matériels ou pécuniaires liés à la qualité de membre de ces organes.


5. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat naast de Commissie de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening van de gemeenschappelijke onderneming een bijdrage in de middelen ten belope van minstens 600 000 000 EUR leveren, met inbegrip van hun bijdragen ter dekking van de lopende kosten; wijst erop dat ten tijde van de controle door de Rekenkamer de vastgelegde bijdrage van de Europese Unie 713 000 000 EUR beliep, terwijl de middelen van de andere leden 409 000 000 EUR beliepen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming een verslag in te ...[+++]

5. prend acte que, selon le rapport de la Cour, conformément au règlement instituant l'entreprise commune, les membres de l'entreprise commune autres que la Commission contribuent aux ressources à hauteur d'au moins 600 000 000 EUR, en ce compris leurs contributions couvrant les frais de fonctionnement; fait observer qu'au moment de l'audit de la Cour, la contribution engagée par l'Union s'élevait à 713 000 000 EUR alors que les ressources provenant des membres se montaient à 409 000 000 EUR; invite l'entreprise commune à présenter à l'autorité de décharge un rapport sur les contributions de tous les membres, autres que la Commission, ainsi que sur l'appli ...[+++]


5. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat naast de Commissie de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening van de gemeenschappelijke onderneming een bijdrage in de middelen ten belope van minstens 600 000 000 EUR leveren, met inbegrip van hun bijdragen ter dekking van de lopende kosten; wijst erop dat ten tijde van de controle door de Rekenkamer de vastgelegde bijdrage van de Europese Unie 713 000 000 EUR beliep, terwijl de middelen van de andere leden 409 000 000 EUR beliepen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming een verslag in te ...[+++]

5. prend acte que, selon le rapport de la Cour, conformément au règlement instituant l'entreprise commune, les membres de l'entreprise commune autres que la Commission contribuent aux ressources à hauteur d'au moins 600 000 000 EUR, en ce compris leurs contributions couvrant les frais de fonctionnement; fait observer qu'au moment de l'audit de la Cour, la contribution engagée par l'Union s'élevait à 713 000 000 EUR alors que les ressources provenant des membres se montaient à 409 000 000 EUR; invite l'entreprise commune à présenter à l'autorité de décharge un rapport sur les contributions de tous les membres, autres que la Commission, ainsi que sur l'appli ...[+++]


Aangezien het om een uitzondering gaat, en aangezien de vergelijkbare en gelijke behandeling van leden uit alle lidstaten betekent dat deze uitzondering voor leden uit Polen volledig indruist tegen de bepalingen die voor alle andere leden van de lidstaten gelden en zouden kunnen gelden, zou ik de Commissie deze twee vragen willen stellen en haar willen verzoeken deze informatie aan het Parlement voor te leggen en aan te geven of het mogelijk is een oplossing te vinden voor het beschreven probleem.

S’il s’agit d’une exception, et vu que le traitement comparable et équitable des membres de tous les États membres signifie que cette exception pour les membres va totalement à l’encontre de ce qui est prévu ou pourrait être prévu pour tous les États membres de l’Union, je demande à la Commission d’examiner ces deux éléments et de soumettre ces informations au Parlement, ainsi que de demander si le commissaire peut répondre à ces deux questions et s’il est possible de trouver une solution aux questions que j’ai posées.


8. verzoekt de Commissie nauwere betrekkingen aan te knopen met de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied (BSEC), alsook met andere regionale organisaties die betrokken zijn bij economische en sociale ontwikkeling en bij de bevordering van de mensenrechten en de democratie, vooral nu - na de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie - drie lidstaten van de Unie ook lid van de BSEC zijn en ook andere leden van de BSEC kandidaat of potentieel kandidaat voor het EU-lidmaatschap zijn of zijn betr ...[+++]

8. invite la Commission à renforcer ses relations avec l'organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) et les autres organisations régionales intervenant dans le domaine du développement économique et social, et de la promotion des droits de l'homme et de la démocratie et ce d'autant plus aujourd'hui que, à la suite de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne, trois États membres de l'Union sont aussi membres de la CEMN et que d'autres membres de la CEMN sont candidats ou candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne ou sont concernés par la politique européenne de voisinage (PEV) et l'ins ...[+++]


- (SK) Dames en heren, bijna twee jaar geleden, toen wij op het punt stonden toe te treden tot de vooraanstaande en eerbiedwaardige organisatie die de Europese Unie zonder twijfel is, gingen wij ervan uit dat wij volwaardige leden zouden worden met dezelfde status als de andere leden en dat de burgers van onze landen dezelfde rechten zouden genieten als de andere EU-burgers, zoals dat ook het geval was toen Oostenrijk tot de Unie toetrad.

- (SK) Mesdames et Messieurs, il y a bientôt deux ans, alors que nous étions sur le point d'adhérer à cette association distinguée et respectée qu'est assurément l'Union européenne, nous pensions que nous serions traités sur un pied d'égalité, que nous nous verrions accorder le même statut que les autres membres et que les citoyens de nos pays bénéficieraient des mêmes droits, comme ce fut le cas lors de l'adhésion de l'Autriche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle andere leden' ->

Date index: 2022-01-21
w