Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle belangrijke initiatieven voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft nu alle belangrijke initiatieven voorgesteld die deel uitmaken van haar strategie voor de digitale eengemaakte markt.

La Commission a maintenant présenté toutes les grandes initiatives de sa stratégie pour un marché unique numérique.


De Commissie heeft tevens verscheidene andere belangrijke initiatieven ontplooid, waaronder de technologieplatforms voor waterstof- en fotovoltaïsche energie, die zijn ontworpen met het oog op een langetermijnvisie en het uitwerken van strategische roadmaps voor deze beide cruciaal belangrijke technologieën.

La Commission a également lancé plusieurs grandes initiatives telles que les plates-formes technologiques pour l'hydrogène et l'électricité photovoltaïque en vue de fournir une vision à long terme et des feuilles de route stratégiques dans ces deux technologies essentielles.


De strategie voor een digitale eengemaakte markt omvat 16 belangrijke initiatieven die vóór het eind van dit jaar zullen worden voorgesteld.

La stratégie pour un marché unique numérique compte 16 actions clés qui devraient être présentées d’ici à la fin de l’année.


In ons eerste werkprogramma voor 2015 hebben wij slechts 23 nieuwe initiatieven voorgesteld en voor 2016 stellen wij opnieuw slechts 23 nieuwe initiatieven voor.

Son premier programme de travail, celui de l'année 2015, ne contenait que 23 nouvelles initiatives, un nombre peu élevé qu'elle a conservé dans son programme de travail pour 2016.


De Europese Commissie heeft vandaag een pakket initiatieven voorgesteld om de stelsels voor inschrijving van handelsmerken in de hele Europese Unie goedkoper, sneller, betrouwbaarder en voorspelbaarder te maken.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui un ensemble d’initiatives visant à rendre les systèmes d’enregistrement des marques moins chers, plus rapides, plus fiables et plus prévisibles dans l’ensemble de l’Union européenne.


De Commissie heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld waarmee de EU op een meer gestructureerde, alomvattende en snellere manier zou kunnen reageren op de uitdagingen en kansen die door migratie worden gecreëerd. De actuele ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied zijn uiteraard een belangrijke factor.

La Commission a présenté aujourd’hui des initiatives pour une approche plus structurée, globale et très réactive de l'UE envers les défis et les opportunités que génère la migration, en particulier à la lumière des événements qui secouent actuellement la Méditerranée.


In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsoveree ...[+++]

Au mois de mars, la Commission a publié sa proposition d'accord-cadre autorisant le Kosovo à participer aux programmes de l'UE, une des principales initiatives annoncées dans la communication de 2009 sur le Kosovo[12]. Elle continuera de soutenir les efforts déployés par le Kosovo pour atteindre les deux autres objectifs clés, à savoir un assouplissement du régime des visas et la conclusion d'un accord commercial avec l'UE, ainsi que d'autres efforts de réforme visant à renforcer la perspective européenne.


Verder wordt in de mededeling een aantal concrete initiatieven voorgesteld. Tezamen vormen deze initiatieven een actieplan om de uitvoering van het beleid en de wetgeving met betrekking tot namaak te verbeteren, in het bijzonder door douaneoptreden.

Elle présente en outre un certain nombre d´initiatives concrètes, dont l’ensemble constitue un plan d´action visant à améliorer la mise en œuvre d´une politique et d´une législation de lutte contre la contrefaçon et la piraterie, notamment par le biais des mesures mises en œuvre par les douanes.


Lidstaten en betrokkenen hadden zich zorgen gemaakt over het juridische kader voor de financiering en de ontwikkeling van de kwaliteit van diensten van algemeen belang. In dit verslag wordt daaromtrent een aantal concrete initiatieven voorgesteld.

Afin de répondre aux préoccupations exprimées par les États membres et les parties intéressées concernant le cadre juridique du financement et l'amélioration de la performance des services d'intérêt général, le rapport propose un certain nombre d'actions concrètes.


een aantal belangrijke initiatieven werd genomen om het witwassen van geld terug te dringen. De lidstaten nemen met name deel aan een aantal initiatieven ter bestrijding van het verspreiden van precursoren, zoals de European Joint Unit on Precursors (EJUP).

un certain nombre d'initiatives importantes ont été adoptées pour lutter contre le blanchiment de capitaux. En particulier, les États membres participent à une série d'initiatives destinées à combattre le détournement de précurseurs, comme l'équipe commune européenne concernant les précurseurs (EJUP).PROPOSITIONSConcernant la future stratégie drogue, la communication formule les propositions suivantes:


w