Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle bepalingen werden immers overgenomen » (Néerlandais → Français) :

Alle bepalingen werden immers overgenomen in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

En effet, l'intégralité de ses dispositions est reprise dans le projet de loi portant des dispositions diverses.


Alle bepalingen werden immers overgenomen in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

En effet, l'intégralité de ses dispositions est reprise dans le projet de loi portant des dispositions diverses.


De prestaties die zij hebben kunnen genieten in het kader van het recht dat hun bij artikel 23, derde lid, 2°, wordt toegekend, werden immers daadwerkelijk verricht en zouden, van nature, niet opnieuw kunnen worden verricht indien de advocaten, ingevolge een vaststelling van schending van de in het geding zijnde bepalingen, weer een betere vergoeding zouden kunnen genieten die voor de toekomst van invloed zou zijn op hun prestaties.

En effet, les prestations dont ils ont pu bénéficier dans le cadre du droit qui leur est reconnu par l'article 23, alinéa 3, 2°, ont effectivement été accomplies et ne pourraient, par nature, être à nouveau accomplies si, par l'effet d'un constat de violation des dispositions en cause, les avocats pouvaient retrouver le bénéfice d'une meilleure indemnisation qui influencerait pour l'avenir leurs prestations.


1) een aantal bepalingen van het koninklijk besluit "klassieke sectoren" werden niet overgenomen.

1) certaines dispositions présentes dans l'arrêté « secteurs classiques » n'ont pas été reprises.


Sommige bepalingen werden immers geïnspireerd op de Hague-Visby Rules en (in mindere mate) op de Hamburg Rules, andere op de CMR en de Uniforme regelen CIM.

Certaines dispositions s'inspirent en effet des règles de La Haye-Visby et, dans une moindre part, des règles de Hambourg, tandis que d'autres ont été reprises de la Convention CMR et des règles uniformes CIM.


Deze bepalingen werden immers ingevoerd om tegemoet te komen aan de vereisten gesteld in artikel 5.2 van de richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten om te kunnen afwijken van het principiële discriminatieverbod.

Ces dispositions avaient en effet été introduites pour satisfaire aux exigences que l'article 5.2 de la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services formule pour autoriser la dérogation au principe de l'interdiction de discrimination.


Sommige bepalingen werden immers geïnspireerd op de Hague-Visby Rules en (in mindere mate) op de Hamburg Rules, andere op de CMR en de Uniforme regelen CIM.

Certaines dispositions s'inspirent en effet des règles de La Haye-Visby et, dans une moindre part, des règles de Hambourg, tandis que d'autres ont été reprises de la Convention CMR et des règles uniformes CIM.


Sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 werden niet overgenomen omdat zij een plaats krijgen in een afzonderlijk koninklijk besluit.

Certaines dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 n'ont pas été reproduites parce qu'elles sont intégrées dans un arrêté royal distinct.


In het kader van de SES-herschikking zijn niet alleen SES-bepalingen geschrapt, maar ook enkele kleine aanpassingen aan Verordening (EG) nr. 216/2008 aangebracht. De tekst van deze verordening was immers gebaseerd op de terminologie van sommige SES-bepalingen – met name op het gebied van interoperabiliteit – en daarom moet de terminologie uit de vier geschrapte SES-verordeningen worden ...[+++]

Outre la suppression de certaines dispositions sur le CUE dans le cadre de la refonte du «ciel unique européen», certaines adaptations mineures doivent aussi être apportées au règlement (CE) n° 216/2008 parce que le texte dudit règlement utilisait précédemment la terminologie de certaines dispositions du CUE – en particulier dans le domaine de l’interopérabilité – et que, par conséquent, la même terminologie doit être introduite dans le règlement (CE) n° 216/2008, puisqu’elle disparaît des quatre règlements sur le ciel unique européen.


(3) Ter wille van de samenhang verdient het evenwel aanbeveling de bepalingen van Richtlijn 2001/34/EG die uit Richtlijn 80/390/EEG werden overgenomen, samen te voegen met Richtlijn 89/298/EEG en Richtlijn 2001/34/EG dienovereenkomstig te wijzigen.

(3) Pour des raisons de cohérence, il convient cependant de regrouper ensemble les dispositions de la directive 2001/34/CE qui proviennent de la directive 80/390/CEE avec celles de la directive 89/298/CEE et par conséquent de modifier la directive 2001/34/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bepalingen werden immers overgenomen' ->

Date index: 2022-08-31
w