Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle betrokken partijen hem hebben » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste elementen die voor de betrokken partijen aanleiding hebben gegeven om de bepalingen van de voorheen afgesloten overeenkomst te wijzigen, moeten duidelijk blijken.

Les éléments essentiels qui ont conduit les parties en présence à modifier les termes de l'accord qui les liaient précédemment, doivent apparaître clairement.


Dankzij de voorlopige toepassing kan de overeenkomst worden toegepast voordat alle betrokken partijen hem hebben geratificeerd.

L'application provisoire permet d'appliquer l'accord avant ratification par toutes les parties prenantes.


5. Als de Commissie op basis van het door haar uitgevoerde onderzoek en na de betrokken partijen te hebben verzocht hun opmerkingen kenbaar te maken, van mening is dat het in lid 3 bedoelde besluit niet is nageleefd, doet zij de nationale afwikkelingsautoriteit van de betrokken lidstaat een besluit toekomen dat die autoriteit ertoe verplicht de ten onrechte uitbetaalde bedragen binnen een door de Commissie te bepalen termijn terug te vorderen.

5. Si, au vu des enquêtes qu'elle a conduites et après avoir invité les parties concernées à présenter leurs observations, elle estime que la décision visée au paragraphe 3 n'a pas été respectée, la Commission adresse à l'autorité nationale de résolution de l'État membre concerné une décision enjoignant à cette autorité de récupérer les sommes abusivement utilisées dans un délai fixé par la Commission.


13. is van mening dat een oordeel over de noodzaak van herziening van Richtlijn 2008/6/EG, gelet op de nieuwe uitdagingen, pas kan worden gevormd na analysering van het evaluatieverslag over de toepassing ervan, met inachtneming van de inspanningen die de betrokken partijen zich hebben getroost; is van oordeel dat ieder voornemen om de regelgeving van deze concurrentiemarkt uit te breiden op feiten gestoeld moet zijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de mogelijke gevolgen van verdere regelgeving voor marktwerking en -groei;

13. estime que la pertinence d'une révision de la directive 2008/6/CE pour répondre aux présents enjeux ne peut être appréciée qu'après analyse du rapport d'évaluation sur sa mise en application et au vu des efforts consentis par les parties prenantes; estime que toute extension du règlement relatif à ce marché concurrentiel doit faire l'objet d'une analyse fondée sur des données probantes et que cette analyse doit examiner dans quelle mesure une réglementation supplémentaire aurait des répercussions sur les activités commerciales et ...[+++]


De actualisering van de reglementering impliceert een grondige analyse van alle activiteiten op het gebied van de bescherming tegen radon, met inbegrip van overleg met de betrokken partijen, voor wie de wijziging van de reglementering gevolgen zal hebben.

L'actualisation de la règlementation implique une analyse profonde de toutes les activités dans le domaine de la protection contre le radon, incluant des concertations avec les parties prenantes qui seront concernées par le changement de réglementation.


Hebben alle betrokken partijen elkaar al gesproken?

Toutes les parties concernées se sont-elles déjà rencontrées?


Inmiddels hebben alle betrokken partijen een dossier ingediend bij de ITAC, de International Trade Administration Commission of South Africa.

Dans l'intervalle, l'ensemble des parties impliquées ont introduit un dossier auprès de l'ITAC, l'International Trade Administration Commission of South Africa.


De ECB baseert haar besluiten uitsluitend op de punten van bezwaar waarover de betrokken partijen opmerkingen hebben kunnen maken.

La BCE ne fonde ses décisions que sur les griefs au sujet desquels les parties concernées ont pu faire valoir leurs observations.


In die resolutie vraagt de Veiligheidsraad de bij conflicten betrokken partijen een reeks acties te ondernemen, onder meer het opstellen van concrete actieplannen om binnen een bepaalde termijn een eind te maken aan de kinderrechtenschendingen en kindermishandeling. Ook vraagt hij alle betrokken partijen om via extra fondsen en middelen de mogelijkheden van de betrokken nationale instanties en lokale burgernetwerken die zorgen voor de verdediging, de bescherming en de rehabilitatie van kinderen die het sl ...[+++]

Dans cette résolution le Conseil demande une multitude d'actions aux parties concernées, telles que des plans d'actions concrets avec des délais pour mettre fin aux atteintes et sévices sur les enfants; un meilleur appui, notamment via des fonds et des ressources supplémentaires, du développement et du renforcement des capacités des institutions nationales concernées, des réseaux locaux et de la société civile en matière de plaidoyer, de protection et de réadaptation des enfants touchés par les conflits armés.


Tevens is het belangrijk dat de praktische aanbevelingen van het Parlement met betrekking tot de wijzigingen alles van doen hebben met juist die deelkwesties waarvan de belangrijkste betrokken partijen aangegeven hebben dat ze problematisch zijn. Het gaat daarbij om kwesties als de transparantie van lonen, de waardering van werk en ook sancties.

Il est également important que les recommandations pratiques du Parlement concernant les amendements se rapportent aux domaines que les principales parties intéressées ont identifiés comme étant problématiques, notamment la transparence des rémunérations, les évaluations du travail et les sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokken partijen hem hebben' ->

Date index: 2022-05-31
w