Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle betrokken werknemers ervoor " (Nederlands → Frans) :

Artikel 7, paragraaf 2, bevestigt dat het voordeel van de in de artikelen 2 en 3 vermelde rechten enkel effectief kan worden toegekend als het geldt voor de grote meerderheid van de betrokken werknemers. Dit betekent dat alle betrokken werknemers ervoor niet in aanmerking moeten komen.

L'article 7, paragraphe 2, confirme que la jouissance des droits énoncés aux articles 2 et 3 peut-être effectivement reconnue à une grande majorité seulement des travailleurs concernés et ne doit donc pas nécessairement être garantie à la totalité de ces travailleurs.


Artikel 7, paragraaf 2, bevestigt dat het voordeel van de in de artikelen 2 en 3 vermelde rechten enkel effectief kan worden toegekend als het geldt voor de grote meerderheid van de betrokken werknemers. Dit betekent dat alle betrokken werknemers ervoor niet in aanmerking moeten komen.

L'article 7, paragraphe 2, confirme que la jouissance des droits énoncés aux articles 2 et 3 peut-être effectivement reconnue à une grande majorité seulement des travailleurs concernés et ne doit donc pas nécessairement être garantie à la totalité de ces travailleurs.


IV. - Informatieverstrekking aan de werknemers Art. 10. Als de ecocheques voor het eerst aan de betrokken werknemers worden afgegeven, informeert de werkgever hen met alle dienstige middelen over de inhoud van de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 genoemde lijst en ook telkenmale dat ze door de Nationaal Arbeidsraad wordt gewijzigd.

IV. - Information des travailleurs Art. 10. Lors de la première remise d'éco-chèques aux travailleurs concernés, l'employeur les informe du contenu de la liste de la convention collective de travail n° 98 par tous moyens utiles, ainsi que chaque fois qu'elle est modifiée par le Conseil national du travail.


Doet hij dat niet dan zijn alle sociale en fiscale lasten op de uitkering bedoeld in artikel 20bis, die aan de betrokken werknemer werden uitgekeerd, ten laste van de werkgever die de werknemer in SWT opnieuw tewerkstelt.

S'il ne le fait pas, toutes les charges sociales et fiscales dues sur l'indemnité visée à l'article 20bis qui sont payées au travailleur concerné, sont à charge de l'employeur qui remet au travail le travailleur en RCC.


IV. - Informatieverstrekking aan de werknemers Art. 10. Als de ecocheques voor het eerst aan de betrokken werknemers worden afgegeven, informeert de werkgever hen met alle dienstige middelen over de inhoud van de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 genoemde lijst en ook telkenmale dat ze door de Nationale Arbeidsraad wordt gewijzigd.

IV. - Information des travailleurs Art. 10. Lors de la première remise d'éco-chèques aux travailleurs concernés, l'employeur les informe du contenu de la liste de la convention collective de travail n° 98 par tous moyens utiles, ainsi que chaque fois qu'elle est modifiée par le Conseil national du travail.


3. Komt het voor dat er in bepaalde gevallen een uitzondering gemaakt wordt en de anciënniteittoeslag toch toegekend werd vanaf dit jaar wanneer de betrokken werknemer aan alle voorwaarden voldoet, maar er geen sprake is van een collectief ontslag sensu stricto?

3. Arrive-t-il qu'une exception soit accordée dans certains cas et qu'un complément d'ancienneté soit tout de même attribué à partir de cette année lorsque le travailleur concerné satisfait intégralement aux conditions mais qu'il ne s'agit pas d'un licenciement collectif au sens strict?


Om het succes van de maatregel te garanderen, zal er geen enkele toeslag verschuldigd zijn op deze overuren en openen zij sociale rechten in alle takken van de sociale zekerheid voor de betrokken werknemers.

Afin de garantir la réussite de la mesure, aucun sursalaire ne sera dû sur ces heures supplémentaires et elles ouvrent des droits sociaux dans toutes les branches de la sécu pour les travailleurs concernés.


b) blijft beperkt tot aangelegenheden die betrekking hebben op de kwalificatie en de beroepservaring van de betrokken werknemers en op alle overige direct relevante inlichtingen.

b) être limité aux questions portant sur les qualifications et l'expérience professionnelle des travailleurs concernés et à toute autre information directement pertinente.


De Regeringsverklaring preciseerde dat de betrokken werknemers alle beschermingen zullen genieten die door het arbeidsrecht voorzien zijn.

« La Déclaration gouvernementale précisait que les travailleurs concernés bénéficieront de toutes les protections prévues par le droit du travail ».


« Art. 48. ­ Alle initiatieven van arbeidsduurvermindering kunnen slechts worden uitgevoerd op basis van vrijwilligheid en na overleg tussen de betrokken werknemer en werkgever».

« Art. 48. ­ Toutes les initiatives relatives à la réduction de la durée du travail ne peuvent être mises en oeuvre que sur une base volontaire et après concertation entre le travailleur et l'employeur intéressés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokken werknemers ervoor' ->

Date index: 2024-08-27
w