Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «alle bevoegdheden voortvloeiend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen

Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires


de ambtenaar is verzekerd tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's en tegen het risico van ongevallen buiten de dienst

le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de eerste en de tweede alinea bevatten de uit deze verordening voortvloeiende samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en met internationale organisaties, subsidieovereenkomsten en -besluiten en contracten bepalingen die de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk de bevoegdheid verlenen om dergelijke audits en controles uit te voeren in overeenstemming met hun respectievelijke bevoegdheden.

Sans préjudice des premier et deuxième alinéas, les accords internationaux conclus avec des pays tiers et avec des organisations internationales, les conventions de subvention, les décisions de subvention et les contrats résultant de l'application du présent règlement contiennent des dispositions habilitant expressément la Commission, la Cour des comptes et l'OLAF à effectuer ces audits et enquêtes en fonction de leurs compétences respectives.


4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 moeten in uit de uitvoering van Copernicus voortvloeiende samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, contracten, subsidieovereenkomsten en subsidiebesluiten bepalingen worden opgenomen die de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk de bevoegdheid verlenen dergelijke audits en onderzoeken te verrichten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.

4. Sans préjudice des paragraphes 1, 2 et 3, les accords de coopération avec des pays tiers et des organisations internationales, les contrats, les conventions de subvention et les décisions de subvention résultant de la mise en œuvre de Copernicus contiennent des dispositions qui habilitent expressément la Commission, la Cour des comptes et l'OLAF à effectuer ces audits et enquêtes conformément à leurs compétences respectives.


De bepaling van paragraaf 3 heeft betrekking op de vereisten inzake disponibiliteit inherent aan het mandaat en houdt in dat de rechters alle bevoegdheden voortvloeiend uit hun hoedanigheid van lid van het nieuwe permanente Hof ten volle moeten kunnen uitoefenen.

La disposition du paragraphe 3 concerne les exigences « de disponibilité » inhérentes au mandat et signifie que les juges doivent être à même d'exercer pleinement toutes les attributions découlant de leur qualité de membre de la nouvelle Cour permanente; c'est une condition indispensable au fonctionnement efficace de la Cour.


De bepaling van paragraaf 3 heeft betrekking op de vereisten inzake disponibiliteit inherent aan het mandaat en houdt in dat de rechters alle bevoegdheden voortvloeiend uit hun hoedanigheid van lid van het nieuwe permanente Hof ten volle moeten kunnen uitoefenen.

La disposition du paragraphe 3 concerne les exigences « de disponibilité » inhérentes au mandat et signifie que les juges doivent être à même d'exercer pleinement toutes les attributions découlant de leur qualité de membre de la nouvelle Cour permanente; c'est une condition indispensable au fonctionnement efficace de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lidstaten waar de arbeidsinspectiediensten geen bevoegdheden hebben met betrekking tot de controle van en het toezicht op de werkomstandigheden en/of arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers, kunnen, overeenkomstig het nationaal recht en/of de nationale praktijken, regelingen, procedures en mechanismen introduceren, wijzigen of handhaven die de naleving van deze arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden waarborgen, op voorwaarde dat de regelingen de betrokken personen een adequaat niveau van bescherming bieden dat gelijkwaardig is aan het uit Richtlijn 96/71/EG en deze richtlijn ...[+++]

5. Les États membres dans lesquels les services d'inspection du travail ne sont pas compétents en matière de contrôle et de surveillance des conditions de travail et/ou des conditions d'emploi des travailleurs détachés peuvent, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, établir, modifier ou maintenir des dispositions, des procédures et des mécanismes garantissant le respect de ces conditions, pour autant que ceux-ci offrent aux personnes concernées un niveau de protection adéquat, équivalent à celui résultant de la directive 96/71/CE et de la présente directive.


4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 moeten in uit de uitvoering van deze verordening voortvloeiende delegatieovereenkomsten met derde landen, contracten en besluiten tot toewijzing van een financiële bijdrage uit het Fonds bepalingen worden opgenomen die de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk de bevoegdheid verlenen dergelijke audits en onderzoeken te verrichten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.

4. Sans préjudice des paragraphes 1, 2 et 3, les conventions de délégation conclues avec des pays tiers, les contrats et les décisions octroyant une contribution financière du Fonds découlant de la mise en œuvre du présent règlement contiennent des dispositions prévoyant expressément que la Commission, la Cour des comptes et l’OLAF sont habilités à procéder à ces audits et ces enquêtes, conformément à leurs compétences respectives.


eis”: elke verplichting, verbodsbepaling, voorwaarde of beperking uit hoofde van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten of voortvloeiend uit de rechtspraak, de administratieve praktijk, de regels van beroepsorden of de collectieve regels van beroepsverenigingen of andere beroepsorganisaties, die deze in het kader van de hun toegekende juridische bevoegdheden hebben vastgesteld; regels vastgelegd in collectieve arbeidsovereen ...[+++]

«exigence», toute obligation, interdiction, condition ou limite prévue dans les dispositions législatives, réglementaires ou administratives des États membres ou découlant de la jurisprudence, des pratiques administratives, des règles des ordres professionnels ou des règles collectives d'associations professionnelles ou autres organisations professionnelles adoptées dans l'exercice de leur autonomie juridique; les normes issues de conventions collectives négociées par les partenaires sociaux ne sont pas en tant que telles, considérées comme des exigences au sens de la présente directive.


(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren. De Commissie moet worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen en ook in deze overgangsperiode dient zij haar bevoegdheden op het gebied van controle en toezicht op de aan de diensten va ...[+++]

(4 septies) Dans certains cas, la carence en ressources humaines et matérielles contraint la Communauté à déléguer des compétences aux administrations des États membres, mais cette situation ne doit ni devenir naturelle, ni se prolonger indéfiniment, et la Commission doit être dotée des ressources nécessaires pour assumer les fonctions découlant de ses compétences; même pendant cette période transitoire, la Commission n'est aucunement dispensée d'exercer ses pouvoirs de supervision et de contrôle des initiatives déléguées aux services des États membres.


(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren; daarom moet de Commissie worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen; tenslotte zij erop gewezen dat de Commissie ook in deze overgangsperiode haar bevoegdheden op het gebied van cont ...[+++]

(4 octies) Dans certains cas, la carence en ressources humaines et matérielles contraint la Communauté à déléguer des compétences aux administrations des États membres, mais cette situation ne doit ni devenir naturelle, ni se prolonger indéfiniment, et la Commission doit être dotée des ressources nécessaires pour assumer les fonctions découlant de ses compétences; même pendant cette période transitoire, la Commission n'est aucunement dispensée d'exercer ses pouvoirs de supervision et de contrôle des initiatives déléguées aux services des États membres.


7. heeft er begrip voor dat de ontoereikendheid van personele en materiële middelen de Gemeenschap in sommige gevallen verplicht tot het delegeren van bevoegdheden aan de nationale overheden, doch meent dat geen genoegen mag worden genomen met deze situatie, noch dat deze tot in het oneindige voort mag duren en dat de Commissie moet worden toegerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te vervullen ...[+++]

7. sait que les carences en matière de ressources humaines et matérielles entraînent, dans de nombreux cas, la délégation de compétences de la Communauté aux administrations des États membres dans certains cas, mais affirme que cette situation ne peut ni être tolérée ni se prolonger indéfiniment, que la Commission doit être dotée des ressources qui lui sont nécessaires pour assumer les fonctions découlant de ses compétences, et que, même dans cette phrase transitoire, rien ne la dispense d'exercer son pouvoir de supervision et de contrôle des actions déléguées aux autorités des États membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bevoegdheden voortvloeiend' ->

Date index: 2023-12-11
w