Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLEPA
Uitrustingen op het toestel
Verbindingscomité bouw van uitrustingen en onderdelen

Vertaling van "alle bijbehorende uitrustingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

responsable import-export d’équipements et composants électroniques et de télécommunications


distributiechef elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager distributie elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | distributiemanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | logistiek manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

responsable de la logistique distribution d'équipements et composants électroniques et de télécommunications


Verbindingscomité bouw van uitrustingen en onderdelen | CLEPA [Abbr.]

Comité de liaison de la construction d'équipement et de pièces d'automobiles | Comité de liaison de la construction d'équipements et de pièces d'automobiles (CLEPA) | CLEPA [Abbr.]


uitrustingen op het toestel

équipement avec combiné raccroché


Studiesubcomité Materialen voor de uitrustingen van de chemische industrie

Sous-comité de conception Matériaux pour les équipements de l'industrie chimique


behoeften en de bijbehorende technologische oplossingen identificeren | behoeften identificeren en relevante technologische oplossingen aandragen

recenser des besoins et déterminer leurs solutions technologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de mogelijkheid voor De Werkvennootschap om op grond van andere wetgeving wijzigingen te bevelen, heeft De Werkvennootschap het recht om voor de uitoefening van de opdrachten, vermeld in artikel 3, de ligging, het tracé of het plan van aanleg van alle gasdistributieleidingen, elektriciteitsdistributie|Upleidingen, waterleidingen, rioleringen en andere leidingen die onder de gewestelijke bevoegdheid ressorteren, van welke aard ook, en alle bijbehorende uitrustingen te doen wijzigen naar aanleiding van werken die ze wil uitvoeren aan het domein dat ze in eigendom heeft, waarop ze een zakelijk recht heeft of dat ze beheert.

Sans préjudice de la possibilité pour la « Werkvennootschap » d'ordonner des modifications en vertu d'une autre législation, elle a le droit, pour l'exécution des missions visées à l'article 3, de faire changer la situation, le tracé ou le plan d'aménagement de toutes les canalisations de gaz, des lignes de distribution d'électricité, des conduites d'eau, des égouts et d'autres conduites relevant de la compétence régionale, de quelque nature que ce soit, et de faire modifier tous les équipements correspondants, à l'occasion de travaux ...[+++]


Artikel 97, § 1, van de wet van 21 maart 1991 verleent aan elke operator van een openbaar telecommunicatienet de machtiging om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.

L'article 97, § 1, de la loi du 21 mars 1991 autorise tout opérateur d'un réseau public de télécommunications à faire usage du domaine public et des propriétés pour établir des câbles, lignes aériennes et équipements connexes et exécuter tous les travaux y afférents, dans le respect de leur destination et des dispositions légales et réglementaires régissant leur utilisation.


« Art. 97. § 1. Onder de voorwaarden bepaald in dit hoofdstuk, is elke operator van een openbaar telecommunicatienet gemachtigd om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.

« Art. 97. § 1. Dans les conditions prévues dans ce chapitre, tout opérateur d'un réseau public de télécommunications est autorisé à faire usage du domaine public et des propriétés pour établir des câbles, lignes aériennes et équipements connexes et exécuter tous les travaux y afférents, dans le respect de leur destination et des dispositions légales et réglementaires régissant leur utilisation.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om alle vissersvaartuigen die onder de vlag van één van hen varen, gelijke toegang te garanderen tot de havens, de afzetinrichtingen en alle bijbehorende uitrustingen.

Les États membres assurent entre leurs différents navires l'égalité des conditions d'accès aux ports et aux installations ainsi qu'à tous les équipements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De eigenaar of de rechthebbende op wie de gedoogplicht rust, behoudt het recht om alle werken aan het privé-eigendom uit te voeren, onder voorbehoud geen maatregelen te nemen, die alleen een wijziging of verplaatsing van de kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen tot doel zouden hebben.

« Le propriétaire ou l'ayant droit débiteur de la servitude conserve le droit d'exécuter tous autres travaux à la propriété privée, sous réserve de ne prendre aucune mesure qui viserait uniquement à modifier ou déplacer les câbles, lignes aériennes et équipements connexes.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om alle vissersvaartuigen die onder de vlag van één van hen varen, gelijke toegang te garanderen tot de havens, de afzetinrichtingen en alle bijbehorende uitrustingen.

Les États membres assurent entre leurs différents navires l'égalité des conditions d'accès aux ports et aux installations ainsi qu'à tous les équipements.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om alle vissersvaartuigen die onder de vlag van één van hen varen, gelijke toegang te garanderen tot de havens, de afzetinrichtingen en alle bijbehorende uitrustingen.

Les États membres assurent entre leurs différents navires l'égalité des conditions d'accès aux ports et aux installations ainsi qu'à tous les équipements.




Anderen hebben gezocht naar : uitrustingen op het toestel     alle bijbehorende uitrustingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bijbehorende uitrustingen' ->

Date index: 2020-12-14
w