Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle delegaties spraken zich " (Nederlands → Frans) :

5. De aangelegenheid werd op 10 oktober 1988 besproken door de Eerste Commissie van de Zestiende zitting en alle deelnemers spraken zich uit voor het project (7).

5. La question fut débattue par la Première commission de la Seizième session le 10 octobre 1988, et tous les participants se prononcèrent en faveur du projet (7).


5. De aangelegenheid werd op 10 oktober 1988 besproken door de Eerste Commissie van de Zestiende zitting en alle deelnemers spraken zich uit voor het project (7).

5. La question fut débattue par la Première commission de la Seizième session le 10 octobre 1988, et tous les participants se prononcèrent en faveur du projet (7).


Verschillende DG's in de Commissie spraken zich in dezelfde zin als de tegenstanders uit.

À la Commission, plusieurs directions générales ont également eu recours aux mêmes arguments.


De « Caucus des femmes », een vereniging die de belangen van de vrouw verdedigt, en een aantal vertegenwoordigers van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) spraken eveneens hun voorkeur uit voor deze formulering. Ze baseerden zich daarbij op het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en op de inhoud van general comment nº. 14 van het Comité voor de economische, sociale en culturele rechten.

Le « Caucus des femmes », une association de défense des droits de la femme, ainsi que des représentants de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) ont également marqué leur préférence pour cette formulation, sur la base de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et sur le contenu de l'observation générale nº 14 du Comité des droits économiques, sociaux et culturels.


De « Caucus des femmes », een vereniging die de belangen van de vrouw verdedigt, en een aantal vertegenwoordigers van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) spraken eveneens hun voorkeur uit voor deze formulering. Ze baseerden zich daarbij op het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en op de inhoud van general comment nº. 14 van het Comité voor de economische, sociale en culturele rechten.

Le « Caucus des femmes », une association de défense des droits de la femme, ainsi que des représentants de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) ont également marqué leur préférence pour cette formulation, sur la base de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et sur le contenu de l'observation générale nº 14 du Comité des droits économiques, sociaux et culturels.


De Franse en de Nederlandse bevolking spraken zich in 2005 in een referendum uit tegen de Europese Grondwet, hetgeen geleid heeft tot deze poging om het hele project een nieuw laagje vernis te geven, door de symbolen van de Unie te laten vallen en dit mislukte project, dat nauwelijks is veranderd, opnieuw als Verdrag van Lissabon te verpakken.

Dans leurs référendums de 2005, les peuples français et néerlandais ont rejeté la Constitution de l’UE. Pourtant, en un exemple classique d’inflexibilité européenne, l’Europe tente aujourd’hui de donner un nouvel aspect au projet en supprimant les symboles de l’UE pour représenter un projet avorté mais pratiquement identique sous la forme du traité de Lisbonne.


De Franse en de Nederlandse bevolking spraken zich in 2005 in een referendum uit tegen de Europese Grondwet, hetgeen geleid heeft tot deze poging om het hele project een nieuw laagje vernis te geven, door de symbolen van de Unie te laten vallen en dit mislukte project, dat nauwelijks is veranderd, opnieuw als Verdrag van Lissabon te verpakken.

Dans leurs référendums de 2005, les peuples français et néerlandais ont rejeté la Constitution de l’UE. Pourtant, en un exemple classique d’inflexibilité européenne, l’Europe tente aujourd’hui de donner un nouvel aspect au projet en supprimant les symboles de l’UE pour représenter un projet avorté mais pratiquement identique sous la forme du traité de Lisbonne.


Zij spraken zich duidelijk uit voor een versterking van Europol. Over de toekomstige rol van Europol zal het Oostenrijkse voorzitterschap een verslag uitbrengen met opties voor de nadere ontwikkeling van dit orgaan.

Ils se sont clairement engagés à renforcer Europol et la présidence autrichienne a accepté d’élaborer un «rapport sur les options» exposant les différentes possibilités de développer le futur rôle d’Europol.


De parlementen in Duitsland, Nederland en Spanje spraken zich tegen de richtlijn in de voorgestelde vorm uit.

Les parlements allemand, espagnol et néerlandais se sont dits opposés à la directive telle que proposée.


Het openbaar ministerie protesteerde het hevigst, maar alle partijen spraken over broddelwerk van de Senaat en waren van oordeel dat het voorstel geschreven was op leest van een professor die zich nog in Franse rechtstraditie van de negentiende eeuw bevond en helemaal niet mee was met de huidige tijdsgeest.

Le ministère public a fermement protesté, mais tous les partis ont parlé de travail bâclé du Sénat et étaient d'avis que la proposition était écrite sur le modèle d'un professeur qui vivait encore dans la tradition judiciaire française du dix-neuvième siècle et n'était nullement en phase avec la mentalité actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle delegaties spraken zich' ->

Date index: 2021-01-03
w