Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle door de commissie gepresenteerde scenario " (Nederlands → Frans) :

20. meent dat duidelijk moet worden gemaakt wat met energiebeleid en wat met sociaal beleid te bereiken valt; onderstreept dat alle door de Commissie gepresenteerde scenario's erop wijzen dat de energie- en vervoerskosten zullen stijgen en een steeds groter deel van de uitgaven van de consumenten en de KMO zullen beslaan; stelt dat de lidstaten maatregelen moeten uitwerken om ervoor te zorgen dat energie voor alle burgers betaalbaar, bereikbaar en beschikbaar blijft, vooral ook voor de meest kwetsbaren in de samenleving;

20. estime qu'il faudrait clarifier les actions qu'il est possible de mener grâce, respectivement, à la politique de l'énergie et à la politique sociale; fait observer que, selon tous les scénarios présentés par la Commission, les coûts d'énergie et de transport augmenteront pour représenter une part croissante des dépenses réalisées par les consommateurs et les PME; est d'avis que les États membres devraient élaborer des mesures pour s'assurer que l'énergie soit abordable, accessible et disponible pour l'ensemble des citoyens, nota ...[+++]


In dit opzicht heeft de Europese Raad het principe van een herziening van de bovengenoemde Richtlijn aanvaard door het aannemen, op 1 december jongstleden, van de " Small Business Act" , die door de Commissie gepresenteerd werd.

À cet égard, en adoptant le 1er décembre dernier le «Small Business Act» présenté par la Commission, le Conseil européen a accepté le principe d’une révision de la directive précitée.


2. betreurt het dat de Commissie alle scenarios ter vermindering van de koolstofuitstoot heeft gebaseerd op de aanname dat er mondiale klimaatactie wordt ondernomen en geen analyses heeft uitgevoerd om de ambities van de EU te bepalen ingeval mondiale actie wordt uitgesteld; betreurt het ook dat de Commissie heeft nagelaten een scenario te onderzoeken dat gebaseerd is op grote efficiëntie en een groot aandeel van hernieuwbare energie, en dat het mees ...[+++]

2. trouve regrettable que la Commission ait fondé tous les scénarios de décarbonisation sur l'hypothèse d'une action mondiale en faveur du climat et n'ait pas mené d'analyses visant à définir les ambitions de l'Union dans le cas où l'action au niveau mondial prendrait du retard; déplore également que la Commission n'ait pas réfléchi à un scénario fondé sur des niveaux élevés d'efficacité et d'énergies renouvelables, qui serait le plus à même de faire face à une hausse du prix du pétrole ou à une diminution de l'approvisionnement en pétrole;


2. Op basis van de door de Commissie voorgelegde evaluatie heeft de Europese Raad de door de lidstaten gepresenteerde beleidslijnen en maatregelen besproken.

2. Sur la base de l'évaluation fournie par la Commission, le Conseil européen a examiné les politiques et les mesures présentées par les États membres.


Uit één van de grafieken die vorige week door de Europese Commissie is gepresenteerd op de Europese semesterconferentie kon men afleiden dat de BLEU in de middenmoot ligt.

L'un des graphiques présentés la semaine dernière par la Commission européenne lors de la conférence relative au semestre européen montre que l'UEBL se situe dans la moyenne.


Uit één van de grafieken die vorige week door de Europese Commissie is gepresenteerd op de Europese semesterconferentie kon men afleiden dat de BLEU in de middenmoot ligt.

L'un des graphiques présentés la semaine dernière par la Commission européenne lors de la conférence relative au semestre européen montre que l'UEBL se situe dans la moyenne.


Uw rapporteur kiest bij ammoniak - evenals de Commissie - voor scenario A-plus en bij SO2 voor scenario B om de volgende redenen:

S'agissant de l'ammoniac, le rapporteur, à l'instar de la Commission, opte pour le scénario A+ et, pour le SO2, pour le scénario B pour les raisons suivantes:


31. wijst erop dat de Commissie heeft verzocht om de invoering van 700 nieuwe posten in 2006 naar aanleiding van haar meerjarige plan voor aanvullende menselijke hulpbronnen in verband met de uitbreiding van 2004; stelt vast dat volgens de raming van de Commissie de toetreding van Bulgarije en Roemenië zal nopen tot de invoering van 850 nieuwe posten, geleidelijk in te voeren tegen 2010; roept de Commissie op om vóór 31 juli 2005 een herziening van de door de vorige Commissie gepresenteerde tussentij ...[+++]

31. note que la Commission a demandé la création de 700 nouveaux postes en 2006, suite au plan pluriannuel pour les ressources humaines consécutif à l'élargissement de 2004; note que la Commission estime que l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie nécessitera la création, d'ici 2010, de 850 nouveaux postes; invite la Commission à présenter, pour le 31 juillet 2005, une révision des besoins à moyen terme en personnel établis p ...[+++]


9. wijst erop dat biotechnologie indien zorgvuldig toegepast een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en is daarom verheugd over het door de Commissie gepresenteerde actieplan voor biotechnologie dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van Barcelona heeft gepresenteerd; betreurt echter dat de Commissie het voorbehoud van veel burgers tegen GMO's en specifieke vormen van stamcelonderzoek vooral als gebrek aan acceptatie beschouwt; benadrukt derhalve dat het verzoek om labels voor en traceerbaarheid van GMO's en om ...[+++]

9. est d'avis que les biotechnologies peuvent contribuer, si elles sont mises en œuvre avec prudence, au développement durable et salue, à cet égard, le plan d'action sur les biotechnologies présenté par la Commission dans la perspective du Conseil européen de Barcelone; déplore, toutefois, que la Commission voie dans les réserves que nourrissent de nombreux citoyens au sujet des OGM et de certains types de recherche sur les cellules souches principalement un manque d'acceptation; souligne, par conséquent, le caractère légitime des ...[+++]


Aanvankelijk kreeg de Commissie een eenzijdig door de minister opgestelde tekst gepresenteerd, die alleen het bevel tot betaling betrof en alle problemen met de toepassing van de wet van 2003 onaangeroerd liet.

Dans un premier temps, la commission avait été saisie d'un texte rédigé unilatéralement par le ministre et qui ne concernait que l'ordre de paiement. Ce texte n'abordait donc pas tous les problèmes soulevés par l'application de la loi de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle door de commissie gepresenteerde scenario' ->

Date index: 2022-12-28
w