Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle filosofische strekkingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Worden aangesteld, op voorstel van het Parlement van de Franse Gemeenschap, in de hoedanigheid van waarnemer, als vertegenwoordiger van alle ideologische en filosofische strekkingen zoals bepaald in artikel 3 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt : - de heer Vincent JAMMAERS voor de « MR »; - de heer Alain ONKELINX voor de « PS »; - Mevr. Perrine LEDAN voor « ECOLO »; - Mevr. Gersen ...[+++]

Art. 25. Sont désignés, sur proposition du Parlement de la Communauté française, en qualité de membres observateurs, comme représentant toutes les tendances idéologiques et philosophiques telles que définies à l'article 3 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques : - M. Vincent JAMMAERS pour le MR; - M. Alain ONKELINX pour le PS; - Mme Perrine LEDAN pour ECOLO; - Mme Gersende CHARPENTIER pour le CDH.


Dit comité, waarin alle filosofische strekkingen vertegenwoordigd zijn, heeft een code opgesteld in verband met de boventallige embryo's aangemaakt in het kader van de in-vitrofertilisatie, die als een voorbeeld kan gelden voor andere materies.

Ce comité dans lequel tous les courants philosophiques sont représentés, a établi un code relatif aux embryons surnuméraires conçus dans le cadre de la fécondation in vitro , qui peut servir d'exemple pour ce qui est d'autres matières.


In het Cultuurpact wordt die gedachte gepreciseerd door te bepalen dat het erop gericht is « om, met alle gepaste middelen, en in het raam van een vernieuwd beleid, de vrije uitdrukking te bevorderen van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen, alsook van het onderling begrip en de samenwerking, in wederzijdse eerbied, tussen de personen, de groepen, de organisaties en de instellingen met culturele opdracht, die er zich al of niet op beroepen ».

Le Pacte culturel précise cette idée lorsqu'il stipule qu'il tend à « favoriser par tous les moyens adéquats, et dans le cadre d'une politique rénovée, la libre expression des différentes tendances idéologiques et philosophiques, ainsi que la compréhension et la coopération, dans le respect mutuel, entre les personnes, les groupes, les organisations et les institutions à vocation culturelle qui s'en réclament ou non ».


In het Cultuurpact wordt die gedachte gepreciseerd door te bepalen dat het erop gericht is « om, met alle gepaste middelen, en in het raam van een vernieuwd beleid, de vrije uitdrukking te bevorderen van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen, alsook van het onderling begrip en de samenwerking, in wederzijdse eerbied, tussen de personen, de groepen, de organisaties en de instellingen met culturele opdracht, die er zich al of niet op beroepen ».

Le Pacte culturel précise cette idée lorsqu'il stipule qu'il tend à « favoriser par tous les moyens adéquats, et dans le cadre d'une politique rénovée, la libre expression des différentes tendances idéologiques et philosophiques, ainsi que la compréhension et la coopération, dans le respect mutuel, entre les personnes, les groupes, les organisations et les institutions à vocation culturelle qui s'en réclament ou non ».


In het Cultuurpact wordt die gedachte gepreciseerd door te bepalen dat het erop gericht is « om, met alle gepaste middelen, en in het raam van een vernieuwd beleid, de vrije uitdrukking te bevorderen van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen, alsook van het onderling begrip en de samenwerking, in wederzijdse eerbied, tussen de personen, de groepen, de organisaties en de instellingen met culturele opdracht, die er zich al of niet op beroepen ».

Le Pacte culturel précise cette idée lorsqu'il stipule qu'il tend à « favoriser par tous les moyens adéquats, et dans le cadre d'une politique rénovée, la libre expression des différentes tendances idéologiques et philosophiques, ainsi que la compréhension et la coopération, dans le respect mutuel, entre les personnes, les groupes, les organisations et les institutions à vocation culturelle qui s'en réclament ou non ».


« Het onderhavig cultuurpact is een feitelijk akkoord afgesloten onder de ondertekenende partijen, om, met alle gepaste middelen, en in het raam van een vernieuwd beleid, de vrije uitdrukking te bevorderen van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen, alsook van het onderling begrip en de samenwerking, in wederzijdse eerbied, tussen de personen, de groepen, de organisaties en de instellingen met culturele opdracht, die er zich al of niet op beroepen».

« Le présent pacte culturel constitue un accord de fait conclu entre les partis sousignés, dans le but de favoriser, par tous les moyens adéquats, et dans le cadre d'une politique rénovée, la libre expression des différentes tendances idéologiques et philosophiques, ainsi que la compréhension et la coopération, dans le respect mutuel, entre les personnes, les groupes, les organisations et les institutions à vocation culturelle qui s'en réclament ou non».


De Cultuurpactwet wil de vrije meningsuiting van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen met alle mogelijke middelen waarborgen. Zij wil tevens de verstandhouding en de samenwerking bevorderen tussen individuen, groepen, verenigingen en instellingen met culturele opdrachten - ongeacht of zij een beroep doen op de wet - en dit in wederzijds respect.

La loi sur le Pacte culturel a pour but de favoriser par tous les moyens adéquats la libre expression des différentes tendances idéologiques et philosophiques, ainsi que la compréhension et la coopération, dans le respect mutuel, entre les personnes, les groupes, les organisations et les institutions à vocation culturelle qui s'en réclament ou non.


Art. 27. De volgende personen worden, op de voordracht van het Parlement van de Franse Gemeenschap, in de hoedanigheid van waarnemer, aangesteld als vertegenwoordiger van alle ideologische en filosofische strekkingen zoals bepaald in artikel 3 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt :

Art. 27. Sont désignés, sur proposition du Parlement de la Communauté française, en qualité de membres observateurs, comme représentant toutes les tendances idéologiques et philosophiques telles que définies à l'article 3 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques :


a) vier leden, die door het Parlement van de Franse Gemeenschap worden aangewezen, en die, samen, alle ideologische en filosofische strekkingen vertegenwoordigen, zoals die bepaald zijn in artikel 3 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt,

a) Quatre membres désignés par le Parlement de la Communauté française et représentant, ensemble, toutes les tendances idéologiques et philosophiques telles que définies à l'article 3 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques,


De Cultuurpactwet wil de vrije meningsuiting van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen met alle mogelijke middelen waarborgen. Zij wil tevens de verstandhouding en de samenwerking bevorderen tussen individuen, groepen, verenigingen en instellingen met culturele opdrachten - ongeacht of zij een beroep doen op de wet - en dit in wederzijds respect.

La Loi sur le Pacte culturel a pour but de favoriser par tous les moyens adéquats la libre expression des différentes tendances idéologiques et philosophiques, ainsi que la compréhension et la coopération, dans le respect mutuel, entre les personnes, les groupes, les organisations et les institutions à vocation culturelle qui s'en réclament ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle filosofische strekkingen' ->

Date index: 2021-04-02
w