Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Overbevolking van gevangenissen

Vertaling van "alle gevangenissen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


overbevolking van gevangenissen

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het sluiten van een dergelijke overeenkomst, een voorwaarde voor de toepassing van artikel 63bis, werd beoogd. Zulks is echter niet langer het geval aangezien alle mogelijke verdachten reeds werden vervolgd en de veroordeelde personen hun straf reeds in andere nationale gevangenissen uitzitten.

La conclusion d'un tel accord, qui est un préalable à la mise en oeuvre de l'article 63bis, a été envisagée mais ne l'est plus, tous les suspects susceptibles d'être poursuivis l'ayant été et les personnes condamnées purgeant déjà leur peine dans d'autres prisons nationales.


E. overwegende dat de op 19 september 2012 uitgezonden videobeelden lieten zien hoe gedetineerden in Georgische gevangenissen werden gemarteld en wangedrag en mishandeling door de met de rechtshandhaving belaste overheidsdiensten aan het licht hebben gebracht;

E. considérant que les séquences vidéo diffusées le 19 septembre 2012 montraient des scènes de torture de détenus dans les prisons géorgiennes et révélaient des comportements répréhensibles et abusifs commis par les autorités chargées du maintien de l'ordre;


Er is tevens een regelmatige vernieuwing van verouderd materiaal voorzien, zodat eind 1999 onder meer alle computers « Pentiums » zullen zijn (oudere PC's werden dit jaar in alle gevangenissen vervangen).

Un renouvellement régulier du matériel obsolète étant également prévu, tous les ordinateurs seront du type « Pentium » à la fin de 1999 (les ordinateurs plus anciens ont été remplacés dans toutes les prisons au cours de cette année).


1. samen met de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV), de vijf verpleegsters en twee artsen uit Bulgarije die onlangs werden bevrijd na achteneenhalf jaar van opsluiting in de Libische gevangenissen « de conferentie van Brussel » te organiseren, waarop alle nationale en internationale spelers betrokken bij de wereldwijde problematiek van de gezondheidswerkers moeten worden uitgenodigd om één enkele international ...[+++]

1. d'organiser « la conférence de Bruxelles », conjointement avec la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB), les cinq infirmières et les deux médecins bulgares récemment libérés après huit années et demi d'emprisonnement dans les prisons libyennes, à laquelle seraient invités tous les acteurs concernés, sur le plan national et international, par la problématique des professionnels de la santé de par le monde dans le but de les inviter à créer une structure unique de concertation à dimension internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden alle detentiecentra voor vreemdelingen en de meeste gevangenissen uitgerust met apparatuur die videoconferentie met een rechtbank mogelijk maakt.

Tous les centres de détention pour étrangers et la plupart des prisons ont ainsi été équipés d’appareils permettant la vidéoconférence avec un tribunal.


Sedert de uiteindelijke beslissing om over te gaan tot een vervanging van de Brusselse gevangenissen door een nieuwbouw op een alternatieve locatie werden alle interventies van de Regie der Gebouwen in deze, zowel de courante onderhoudswerkzaamheden en herstellingen als eventuele nieuwe investeringen, enkel goedgekeurd wanneer ze noodzakelijk waren om de werking en veiligheid blijvend te verzekeren tot aan de sluiting.

Depuis la décision définitive de remplacer les prisons bruxelloises par un nouvel établissement situé à une localisation alternative, toutes les interventions de la Régie des Bâtiments – aussi bien les travaux d’entretien ordinaires et réparations que les investissements nouveaux éventuels – ont uniquement été approuvé s’ils étaient estimés indispensables pour le fonctionnement et la sécurisation de l’établissement jusqu’au moment de fermeture.


2. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het feit dat de Cubaanse regering bij de dood van Orlando Zapata Tamayo in de gevangenis de meest basale humanitaire behoeften heeft veronachtzaamd; dringt er bij de Cubaanse regering op aan alle politieke gevangenen, inclusief degenen die in 2003 werden gearresteerd en veroordeeld, onvoorwaardelijk vrij te laten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gezondheidstoestand van alle personen die nog steeds in Cubaanse gevangenissen ...[+++]

2. condamne fermement le fait que le gouvernement cubain ait négligé les besoins humanitaires les plus élémentaires dans le cas de la mort en détention de M. Orlando Zapata Tamayo; invite instamment le gouvernement cubain à libérer sans conditions tous les prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été arrêtés et condamnés en 2003; fait part de sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'état de santé des personnes toujours détenues dans les prisons cubaines; invite les autorités cubaines à faciliter aux organisations humanitaires internationales l'accès immédiat aux prisons cubaines;


Wij weten dat een groot aantal van die vluchten routinevluchten waren, voor het vervoer van materiaal en functionarissen, maar dat ze dat niet allemaal waren. Op een aantal daarvan bevonden zich Abu Omar, Maher Arar, Khaled el-Masri, Mohammed Algiza en vele anderen, die hardhandig aan boord waren gebracht en naar hun gevangenissen werden vervoerd.

Nous savons qu’un grand nombre de ces mouvements étaient des vols de routine destinés au transport de matériel ou d’agents, mais tous ne l’étaient pas: Abou Omar, Maher Arar, Khaled el-Masri, Mohamed Algiza et bien d’autres encore ont été embarqués sans ménagement dans ces avions pour être transportés en prison.


Helaas toont het jaarverslag over de mensenrechten in 2008 aan dat de Europese regeringen en instellingen nog steeds niet de waarheid willen spreken over het samenspannen van Europa met de regering Bush en diens afschuwelijke praktijken, waarbij duizenden mannen en zelfs kinderen aan justitie werden onttrokken, onderworpen aan uitbestede marteling en jarenlang werden vastgehouden in Guantánamo en in geheime gevangenissen.

Malheureusement, le rapport annuel sur les droits de l’homme 2008 démontre que les gouvernements européens et les institutions européennes persistent à dissimuler la vérité au sujet de la connivence européenne avec les pratiques odieuses de l’administration Bush qui ont consisté à soustraire à la justice et à sous-traiter la torture de milliers d’hommes, et même d’enfants, détenus pendants des années à Guantánamo et dans des prisons secrètes.


Veel van de gevangenen die in november 2005 werden overgebracht van Europese geheime gevangenissen, bevinden zich nu in andere zwartegat-gevangenissen elders.

Beaucoup des détenus transférés en novembre 2005 des prisons «sites noirs» européennes se trouvent à présent dans des prisons cachots inconnues ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gevangenissen werden' ->

Date index: 2024-06-27
w