Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gewestregeringen hun goedkeuring moeten hechten " (Nederlands → Frans) :

Indien de Senaat het overleg zou organiseren, moeten ook de andere gewesten uitgenodigd worden, aangezien alle gewestregeringen hun goedkeuring moeten hechten aan dezelfde tekst.

En effet, si l'on organise une concertation devant le Sénat, il faut inviter également les autres régions, puisque tous les Gouvernements régionaux doivent marquer leur accord au même texte.


- overeenkomen de coördinatie van het economisch beleid te versterken om positieve spill-overeffecten te bevorderen en de uitdagingen waar de EU voor staat effectiever aan te pakken. De Europese Raad zou daarvoor zijn goedkeuring moeten hechten aan de in deze mededeling voorgestelde combinatie van thematische beoordeling en beoordeling per land, waarbij de integriteit van het stabiliteits- en groeipact strikt wordt gehandhaafd. Hij zal ook speciale aandacht schenken aan versterking van de EMU.

- accepte de renforcer la coordination de sa politique économique en vue de promouvoir des retombées positives et d’aider à relever plus efficacement les défis de l’Union; approuve, à cette fin, la combinaison d’évaluations thématiques et nationales telles que proposées dans la présente communication tout en maintenant strictement l’intégrité du Pacte; accorde aussi une attention particulière au renforcement de l’UEM.


Op twee bedenkingen heeft spreker geen antwoord gekregen behalve dat de Brusselse Vlamingen aan bepaalde regelgeving hun goedkeuring moeten hechten.

L'intervenant n'a pas obtenu de réponse à deux observations, si ce n'est que les Flamands de Bruxelles doivent donner leur accord pour certaines règles.


Bijgevolg moeten alle Parlementaire Assemblees hun goedkeuring geven, hetgeen sinds kort gebeurd is.

Par conséquent, l’ensemble des Assemblées parlementaires doivent donner leur assentiment.


De Parlementen van de Franse Gemeenschap, van de Vlaamse Gemeenschap en van de Duitse Gemeenschap, alsook de Assemblee van de GGC moeten hun goedkeuring hechten aan dit Verdrag.

Les assemblées de la Communauté française, de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone ainsi que l'assemblée de la COCOM doivent donner leur assentiment à la Convention.


De Parlementen van de Franse Gemeenschap, van de Vlaamse Gemeenschap en van de Duitse Gemeenschap, alsook de Assemblee van de GGC moeten hun goedkeuring hechten aan dit Verdrag.

Les assemblées de la Communauté française, de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone ainsi que l'assemblée de la COCOM doivent donner leur assentiment à la Convention.


Wanneer de nationale wetgeving van de lidstaten voorschrijft dat de deelnemers hun goedkeuring moeten hechten aan een fusie tussen icbe’s, zorgen de lidstaten ervoor dat voor een dergelijke goedkeuring niet meer nodig is dan 75 % van stemmen die daadwerkelijk worden uitgebracht door de deelnemers die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de algemene vergadering van deelnemers.

Si le droit national des États membres exige l’approbation des fusions entre OPCVM par les porteurs de parts, les États membres veillent à ce que cette approbation ne nécessite pas plus de 75 % des votes exprimés par les porteurs de parts présents ou représentés à l’assemblée générale des porteurs de parts.


Deze richtlijn schrijft niet voor dat de bevoegde autoriteiten vooraf hun goedkeuring moeten hechten aan de vorm en inhoud van publicitaire mededelingen.

Nulle disposition de la présente directive n'impose aux autorités compétentes d'approuver le contenu et la forme des informations publicitaires.


Deze richtlijn schrijft niet voor dat de bevoegde autoriteiten hun goedkeuring moeten hechten aan de inhoud van de basisovereenkomst tussen een beleggingsonderneming en haar niet-professionele cliënten.

Rien dans la présente directive n'exige des autorités compétentes qu'elles approuvent le contenu du contrat de base passé entre une entreprise d'investissement et ses clients de détail.


Ik heb beklemtoond dat er nu een permanente administratieve commissie bestaat, samengesteld uit drie magistraten die hun goedkeuring moeten hechten aan het gebruik van de bijzondere methodes en daartoe in real time dienen te worden ingelicht telkens als de diensten die methodes aanwenden.

J'ai souligné l'existence de la commission administrative composée de trois magistrats chargés de donner leur approbation en ce qui concerne les méthodes exceptionnelles.


w