Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-geïdentificeerd voertuig
Teeltmateriaal van geïdentificeerde oorsprong
Voor BTW-doeleinden geïdentificeerd

Traduction de «alle geïdentificeerde belemmeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


voor BTW-doeleinden geïdentificeerd

assujetti à la TVA | identifié à la TVA | immatriculé à la TVA


niet-geïdentificeerd voertuig

véhicule non identif


teeltmateriaal van geïdentificeerde oorsprong

matériel de reproduction identifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een gedetailleerde beschrijving van alle geïdentificeerde belemmeringen voor de afwikkelbaarheid, alsook van de maatregelen die zijn voorgesteld door de instelling of groep of zijn voorgeschreven door de afwikkelingsautoriteit om die belemmeringen aan te pakken of weg te nemen.

une description détaillée de tout obstacle à la résolvabilité qui a été identifié et de toute mesure proposée par l'établissement ou le groupe, ou requise par l'autorité de résolution, pour réduire ou supprimer cet obstacle.


2. Dergelijke voorbereidende maatregelen omvatten alle nodige maatregelen om de in het herstelplan geïdentificeerde belemmeringen voor de doeltreffende uitvoering van herstelmogelijkheden weg te nemen.

2. Ces mesures préparatoires incluent toute mesure nécessaire pour surmonter les obstacles à la mise en œuvre effective des options de redressement qui ont été identifiés dans le plan de redressement.


De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeringen, belemmeringen in verband met de carrière van de onderzoekers en ten slotte belemmeringen van inters ...[+++]

Le Groupe, qui a commencé ses travaux durant l'été 2000, a identifié quatre types d'obstacles à la mobilité, qui affectent tant les chercheurs de l'Union européenne que ceux des pays tiers, et qui nuisent fortement à l'attractivité de l'Union : il s'agit des obstacles juridiques et réglementaires; des obstacles sociaux et culturels; des obstacles liés à la carrière du chercheur; enfin, des obstacles d'ordre intersectoriel.


Die herziening van het gewestplan bedoeld in artikel 1 gaat gepaard met een inrichtingsmaatregel, in de zin van artikel 23, tweede lid, waarbij het gebruik van de spoorweg uitsluitend wordt opgelegd als vervoermiddel van de steen voor klinkers naar Obourg zolang alle inrichtingswerken op de waterwegen die de geïdentificeerde belemmeringen uit de weg kunnen ruimen, niet zijn uitgevoerd.

Cette révision du plan de secteur visée à l'article 1 est assortie d'une mesure d'aménagement, au sens de l'article 23, alinéa 2, imposant exclusivement l'utilisation de la voie ferrée comme mode de transport de la pierre à clinker vers Obourg tant que tous les travaux d'aménagement sur les voies navigables permettant de lever les entraves identifiées n'ont pas été réalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestieuze maatregel garandeert dezelfde fiscale behandeling voor beide soorten verwerving (rechtstreekse verwerving van activa en onrechtstreekse verwerving door de aankoop van deelnemingen): de goodwill die uit beide vormen van verwerving resulteert (rechtstreekse goodwill en financiële goodwill) kan op deze wijze worden geïdentificeerd om de integratie van de diverse markten te bevorderen, totdat de feitelijke en juridische belemmeringen voor grensoverschrijdende fusies tussen ondernemingen zijn opgeheven.

La mesure litigieuse garantit le même traitement aux deux types d’acquisition (acquisitions directes d’actifs et acquisitions indirectes au moyen de la prise de participation): ainsi, elle permet d’identifier la survaleur qui résulte de ces deux types d’acquisition (survaleur directe et survaleur financière) afin de promouvoir l’intégration des différents marchés, jusqu’à ce que les obstacles de fait et de droit aux regroupements transfrontaliers d’entreprises aient disparu.


21. De in het voorgaande deel beschreven aanpak biedt een positieve oplossing voor talloze reeds geïdentificeerde belemmeringen voor de coördinatie van de verschillende instrumenten.

21. L'approche décrite dans le chapitre précédent apporte une solution positive pour bon nombre des obstacles à la coordination des différents instruments.


21. De in het voorgaande deel beschreven aanpak biedt een positieve oplossing voor talloze reeds geïdentificeerde belemmeringen voor de coördinatie van de verschillende instrumenten.

21. L'approche décrite dans le chapitre précédent apporte une solution positive pour bon nombre des obstacles à la coordination des différents instruments.


E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,

E. considérant que les rapports Giovannini mentionnés ci-dessus ont mis en lumière 15 obstacles liés à ces disparités nationales, que le groupe CESAME s'emploie à coordonner les initiatives privées et publiques tendant à éliminer ces obstacles et que certains des obstacles légaux et en matière d'accès ne peuvent être éliminés que par la voie législative,


E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,

D. considérant que les lacunes du marché de la compensation et du règlement-livraison transfrontaliers dans l'UE ont deux origines: des frais plus élevés par transaction s'expliquant par les disparités nationales en matière de législation, de normes techniques, de prix de marché et de procédures fiscales, et, dans certains cas, des marges plus importantes liées aux pratiques de marché restrictives,


De werkgroep heeft vier categorieën problemen geïdentificeerd: juridische en administratieve belemmeringen, culturele en sociale belemmeringen, de relatie mobiliteit/loopbaanstructuur en problemen op het gebied van intersectorale mobiliteit, met name tussen universiteiten en het bedrijfsleven.

Quatre types d'obstacles ont été identifiés : les obstacles juridiques et réglementaires, les obstacles culturels et sociaux, le déroulement de carrière par rapport à la mobilité et les problèmes liés à la mobilité intersectorielle, notamment entre le public et le privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle geïdentificeerde belemmeringen' ->

Date index: 2021-03-10
w