Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle goede intentieverklaringen ten spijt " (Nederlands → Frans) :

- De aansprakelijkheid voor de goede uitvoering van alle reisdiensten die in de overeenkomst zijn opgenomen, berust altijd bij ten minste één professioneel.

- Il y a toujours au moins un professionnel qui est responsable de la bonne exécution de tous les services de voyage compris dans le contrat.


De inrichter verbindt zich ertoe ten aanzien van de aangeslotenen alle inspanningen te leveren die nodig zijn voor een goede uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016.

L'organisateur s'engage envers les affiliés à tout mettre en oeuvre pour la bonne exécution de la convention collective de travail du 10 octobre 2016.


Vastbesloten het partnerschap en de samenwerking uit te breiden, die ze wensen uit te bouwen op grond van wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid, de soevereiniteit en gelijkheid van beide Partijen in een streven naar duurzame en harmonieuze menselijke ontwikkeling die alle lagen van hun bevolking ten goede komt en in het bijzonder de meest hulpbehoevenden teneinde inclusieve en duurzame economische groei te bevorderen en armoede, uitsluiting en ongelijkheden uit te bannen ;

Résolues à élaborer leurs relations de partenariat et de coopération qu'elles souhaitent développer sur la base du respect mutuel de la responsabilité partagée, de la souveraineté et de l'égalité des Parties en vue de la réalisation d'un développement humain durable, harmonieux et bénéfique pour toutes les composantes de leurs populations et particulièrement les plus démunies, afin de promouvoir une croissance économique inclusive et durable et d'éradiquer la pauvreté, l'exclusion et les inégalités ;


"Werknemers en werkgevers zijn ertoe gehouden alle regels van welvoeglijkheid, goede zeden en beleefdheid in acht te nemen, inclusief ten aanzien van bezoekers.

"Les travailleurs et les employeurs sont tenus de respecter toutes les règles de bienséance, de bonnes moeurs et de politesse, y compris à l'égard de visiteurs.


- alle voorstellen formuleren aan de minister van Financiën die het beheer van de schuld ten goede kunnen komen;

- formuler au ministre des Finances toutes propositions à même de favoriser la gestion de la dette;


4. Gelet op het vroegtijdig stadium van het dossier heb ik het niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake te brengen van de inkomsten van T1 die aangewend zouden kunnen worden voor een (lichte) vermindering van het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit; hetgeen ten goede zou komen aan alle verbruikers, ongeacht hun grootte.

4. Vu l'état prématuré du dossier, je n'ai pas osé évoquer ici la question des revenus de T1 qui pourraient être affectés à une (très) légère diminution du montant unitaire de la cotisation fédérale électricité, profitable dès lors à tous les consommateurs, sans distinction de taille.


Want het Europese project kan slechts tot volle wasdom komen en alle Europeanen ten goede komen als de lidstaten er ten volle en enthousiast deel aan hebben. 1. Wat vindt u van die situatie en van het Schotse standpunt?

Car c'est uniquement avec l'entière participation et enthousiasme de nos États membres que le projet européen peut pleinement prendre son envol pour le bénéfice général de toute la population d'Europe. 1. Quel est votre regard sur cette situation et sur la position de l'Écosse?


2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).


De federale regering zou de installatie van een alcoholslot ons inziens moeten aanmoedigen; dat komt de veiligheid van alle weggebruikers ten goede. Verscheidene faits divers sterken ons in die mening.

Plusieurs faits divers nous amènent à penser que le gouvernement fédéral devrait encourager l'installation de ces dispositifs pour la sécurité de tous.


Dit alles komt de omwonenden rond de luchthaven niet bepaald ten goede, integendeel.

Tout cela ne bénéficie pas aux riverains de l'aéroport, au contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle goede intentieverklaringen ten spijt' ->

Date index: 2021-03-31
w