Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle hypotheses mogelijk zullen » (Néerlandais → Français) :

In dit stadium gaat de prioriteit dus uit naar de invoering van de statuten die het mogelijk zullen maken om alle bepalingen van de programmawet toe te passen.

A ce stade, la priorité est donc la mise en place des statuts qui permettront à l'ensemble des dispositions de la loi-programme de trouver à s'appliquer.


Het gaat om statuten die het mogelijk zullen maken om alle bepalingen van de programmawet volledig hun toepassing te laten vinden.

Il s'agit de statuts qui permettront à l'ensemble des dispositions de la loi-programme de trouver pleinement à s'appliquer.


Momenteel, en gelet op het feit dat alle statuten die het mogelijk zullen maken om de tax shelter toe te passen vandaag nog niet van kracht zijn, beschik ik niet over de cijfers met betrekking tot de bedragen die worden gefinancierd via dit mechanisme.

À ce jour et, vu que l'ensemble des statuts qui permettront au mécanisme du tax shelter de trouver à s'appliquer ne sont pas encore en vigueur aujourd'hui, je ne dispose pas de chiffres sur les montants financés via le recours à ce mécanisme.


AE. overwegende dat hogere interconnectieniveaus voor elektriciteit en gas de energiezekerheid zullen verhogen, zullen bijdragen tot meer integratie van hernieuwbare energiebronnen, prijsconvergentie mogelijk zullen maken, ten goede zullen komen aan de consumenten en tegelijkertijd de voorziening en de vraag tussen de lidstaten meer in evenwicht zullen brengen; overwegende dat de EU een gezamenlijk regelgevend kader moet ontwikkel ...[+++]

AE. considérant que l'amélioration des niveaux d'interconnexion pour l'électricité et le gaz renforcera la sécurité énergétique, contribuera à une plus grande intégration des énergies renouvelables, permettra la convergence des prix, aura des effets bénéfiques pour les consommateurs et contribuera à équilibrer l'offre et la demande entre les États membres; considérant que l'Union devrait mettre au point un cadre réglementaire commun pour maximiser l'utilité de l'interconnexion de l'électricité et du gaz, en garantissant toujours les prix les plus abordables pour les consommateurs;


Wat betreft de tweede vraag dient te worden gepreciseerd dat in alle hoven en rechtbanken van het land verder uitgewerkte werklastmetingen zullen plaatsgrijpen of reeds aan de gang zijn. De resultaten van deze werklastmetingen zullen het desgevallend mogelijk maken om een betere verdeling van de taken van de magistraten en van alle medewerkers van het gerechtelijk apparaat uit te werken.

Les résultats de ces mesures de la charge de travail permettront, le cas échéant, d'établir une meilleure répartition des tâches des magistrats et de tous les collaborateurs de l'appareil judiciaire.


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple : 1 matin pour un agent étan ...[+++]


42. vestigt met het oog op de stijgende vraag naar energie in de opkomende landen de aandacht op de dringende noodzaak voor de EU om over te gaan tot adequate investeringen in energievoorziening en energie-efficiëntie die haar infrastructuur op energiegebied zullen versterken en de kwetsbaarheid voor marktschommelingen met mogelijk negatieve gevolgen voor de economie van de EU en de EU 2020-doelstellingen zo veel mogelijk zullen verminderen;

42. attire l'attention sur la nécessité impérieuse pour l'Union, compte tenu de la demande croissante d'énergie dans les pays émergents, de réaliser des investissements adéquats dans les domaines de l'approvisionnement et de l'efficacité énergétiques, qui renforcent ses infrastructures énergétiques et réduisent autant que possible sa vulnérabilité vis-à-vis des variations du marché, lesquelles pourraient avoir des effets négatifs sur l'économie européenne et les objectifs de la stratégie Europe 2020;


43. vestigt met het oog op de stijgende vraag naar energie in de opkomende landen de aandacht op de dringende noodzaak voor de EU om over te gaan tot adequate investeringen in energievoorziening en energie-efficiëntie die haar infrastructuur op energiegebied zullen versterken en de kwetsbaarheid voor marktschommelingen met mogelijk negatieve gevolgen voor de economie van de EU en de EU 2020-doelstellingen zo veel mogelijk zullen verminderen;

43. attire l'attention sur la nécessité impérieuse pour l'Union, compte tenu de la demande croissante d'énergie dans les pays émergents, de réaliser des investissements adéquats dans les domaines de l'approvisionnement et de l'efficacité énergétiques, qui renforcent ses infrastructures énergétiques et réduisent autant que possible sa vulnérabilité vis-à-vis des variations du marché, lesquelles pourraient avoir des effets négatifs sur l'économie européenne et les objectifs de la stratégie Europe 2020;


Ik hoop echt dat de auteurs van de resolutie nog een stap verder zullen gaan en ook kwesties op het gebied van belastingverlichting voor het mkb aan de orde zullen stellen, kredietverlening tegen lage rentes mogelijk zullen maken en de communicatie tussen EU-financieringsstructuren en het mkb zullen verbeteren, en tot slot ook de situatie in afgelegen regio’s van de EU, zoals Latgale (Letland) in de gaten zullen houden.

J'espère que ses auteurs poursuivront sur cette voie en examinant les questions relatives à l'allègement de la charge fiscale qui pèse sur les petites et les moyennes entreprises, et en mettant à leur disposition des prêts à taux réduit tout en améliorant la communication entre les structures européennes de financement et les PME et en surveillant la situation dans les régions périphériques de l'UE, par exemple celle du Latgale (Lettonie).


In onze resolutie uiten we onze bezorgdheid over het feit dat een aantal landen, zoals de Filipijnen, Thailand, China, de Verenigde Staten, Australië en andere, van deze vrijstelling zullen kunnen profiteren en mogelijk grote hoeveelheden verwerkte visserijproducten naar de EU zullen exporteren, waardoor ze de belangen van de visverwerkende en conservensector in de EU mogelijk zullen schaden.

Dans notre résolution, nous nous inquiétons de voir que certains pays tels que les Philippines, la Thaïlande, la Chine, les États-Unis, l’Australie et d’autres, seront en mesure de profiter de cette dérogation et pourraient exporter d’importantes quantités de produits de la pêche transformés vers l’UE, ce qui risque de nuire aux intérêts du secteur de la transformation et de la mise en conserve du poisson dans l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle hypotheses mogelijk zullen' ->

Date index: 2023-10-22
w