Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle in göteborg voorgenomen hervormingen waar » (Néerlandais → Français) :

57. Om alle in Göteborg voorgenomen hervormingen waar te maken is het van essentieel belang dat de instellingen van de EU en de lidstaten werk maken van de verbetering van de doeltreffendheid en samenhang van bestaande processen, strategieën en instrumenten.

57. Afin de mettre en oeuvre l'ensemble des réformes envisagées à Göteborg, il est essentiel que les institutions et les États membres de l'UE prennent des mesures pour accroître l'efficacité et la cohérence des processus, stratégies et instruments existants.


De afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, de afschaffing van de rechtbanken voor de veiligheid van de Staat, het recht op onderwijs in de moedertaal en het recht om televisie- en radio-uitzendingen in het Koerdisch uit te zenden zijn positieve hervormingen waar we zeer tevreden over kunnen zijn.

La suppression de la peine de mort, en toutes circonstances, l'abolition des cours de sûreté de l'État, les amendements à la loi sur les associations, le droit à l'éducation en langue maternelle, le droit de diffuser des émissions TV et radio en langue kurde sont autant de réformes positives dont nous pouvons nous réjouir.


De afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, de afschaffing van de rechtbanken voor de veiligheid van de Staat, het recht op onderwijs in de moedertaal en het recht om televisie- en radio-uitzendingen in het Koerdisch uit te zenden zijn positieve hervormingen waar we zeer tevreden over kunnen zijn.

La suppression de la peine de mort, en toutes circonstances, l'abolition des cours de sûreté de l'État, les amendements à la loi sur les associations, le droit à l'éducation en langue maternelle, le droit de diffuser des émissions TV et radio en langue kurde sont autant de réformes positives dont nous pouvons nous réjouir.


Teneinde beste praktijken als benchmark vast te stellen en zich in te zetten voor een nauwer gecoördineerd economisch beleid, zorgen de verdragsluitende partijen ervoor dat zij alle plannen die zij hebben voor grote hervormingen van het economisch beleid, vooraf bespreken en, waar het passend is, onderling coördineren.

En vue d'évaluer quelles sont les meilleures pratiques et d'oeuvrer à une politique économique fondée sur une coordination plus étroite, les parties contractantes veillent à ce que toutes les grandes réformes de politique économique qu'elles envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, au besoin, coordonnées entre elles.


57. Om alle in Göteborg voorgenomen hervormingen waar te maken is het van essentieel belang dat de instellingen van de EU en de lidstaten werk maken van de verbetering van de doeltreffendheid en samenhang van bestaande processen, strategieën en instrumenten.

57. Afin de mettre en œuvre l'ensemble des réformes envisagées à Göteborg, il est essentiel que les institutions et les États membres de l'UE prennent des mesures pour accroître l'efficacité et la cohérence des processus, stratégies et instruments existants.


In de conclusies van de Europese Raad van maart 2003 (punt 57) werd bijzondere nadruk gelegd op het belang van "verbetering van milieugerelateerde structurele indicatoren" om te helpen alle in Göteborg voorgenomen hervormingen waar te maken.

Le Conseil européen de mars 2003 a souligné dans ses conclusions ( 57) combien il était important "d'améliorer les indicateurs structurels liés à l'environnement" pour contribuer à la mise en oeuvre de l'ensemble des réformes proposées par le Conseil européen de Göteborg.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/I ...[+++]


De strategische doelstelling van economische en sociale modernisering zoals vastgelegd op de Top van Lissabon is door de opeenvolgende Europese Raden bevestigd, vooral in Stockholm en Göteborg, waar de strategie nog uitgebreid is met een nieuw milieugedeelte, dat geïntegreerd wordt in de beleidsterreinen die in Lissabon al vastgelegd zijn: werkgelegenheid, economische hervormingen, sociale samenhang, vernieuwing en onderzoek.

L'objectif stratégique de la modernisation économique et sociale fixé lors du sommet de Lisbonne a été réaffirmé lors des Conseils européens suivants et, notamment, à Stockholm et à Göteborg, à l'occasion desquels il s'est enrichi d'un élément nouveau, la composante environnementale, qui vient s'ajouter aux domaines d'action définis à Lisbonne: l'emploi, la réforme économique, la cohésion sociale, l'innovation et la recherche.


- Ik feliciteer en dank de verslaggevers en allen die hebben bijgedragen tot de totstandkoming van dit waardevol document, dat in de toekomst een belangrijke basis zal blijven voor alle voorgenomen hervormingen.

- Je félicite et remercie les rapporteurs et tous ceux qui ont contribué à la réalisation de ce précieux document, qui restera à l'avenir une base importante pour toutes réformes envisagées.


Het is waar dat de VS hun UNIDO-lidmaatschap hebben opgezegd, maar de terugtrekking van de VS heeft vooral te maken met interne budgetrestricties die door het Congres zijn opgelegd. Het is anderzijds nuttig te noteren dat: - de ontwikkelingslanden zelf, ten behoeve waarvan UNIDO werd opgericht, veel belang blijven hechten aan UNIDO en aan een doelmatige werking van die organisatie; - alle lidstaten van de EU tot nader order lid blijven van UNIDO, in a ...[+++]

S'il est exact que les Etats-Unis ont décidé de se retirer de l'ONUDI, principalement en raison de contraintes budgétaires internes dictées par le Congrès, il convient également de noter que: - les pays en voie de développement au bénéfice desquels cette agence a été créée continuent à y attacher une grande importance à son existence tout en soulignant la nécessité d'un fonctionnement efficace; - tous les Etats membres de l'Union européenne en restent membres jusqu'à nouvel ordre en attendant l'évaluation des réformes en cours; - la Belgique accorde traditionnellement un concours aussi actif et constructif que possible à la réalisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle in göteborg voorgenomen hervormingen waar' ->

Date index: 2024-05-23
w