Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle instellingen maken jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

Alle instellingen maken jaarlijks, in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad (5) , informatie over de uitvoering van de derde alinea bekend, met inbegrip van een lijst van de beoordeelde gevallen.

Conformément au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil (5), chaque institution publie, chaque année, des informations sur la mise en œuvre du troisième alinéa, y compris une liste des cas examinés.


1. De instellingen van type 1 en 2, het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » en de gewestelijke ondernemingen maken jaarlijks hun algemene rekening betreffende het afgelopen begrotings- en boekhoudjaar op : 1° tegen 31 maart, wat betreft de instellingen van type 1 en de gewestelijke ondernemingen; 2° tegen 30 april, wat betreft de instellingen van type 2 en het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du ha ...[+++]

1 . Chaque année, les organismes de type 1 et 2, l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles et les entreprises régionales dressent leur compte général relatif à l'année budgétaire et comptable écoulée : 1° pour le 31 mars, en ce qui concerne les organismes de type 1 et les entreprises régionales; 2° pour le 30 avril, en ce qui concerne les organismes de type 2 et l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles.


Artikel 11 Bepaling van het recht op uitbetaling van socialezekerheidsprestaties De bevoegde instellingen van een overeenkomstsluitende Partij kunnen de bevoegde instellingen van de andere overeenkomstsluitende Partij alle andere dan in de vorige artikelen voorziene inlichtingen vragen, voor zover deze inlichtingen het hen mogelijk maken zich ervan te vergewissen dat de socialezekerheidsprestaties daadwerkelijk verschuldigd zijn.

Article 11 Détermination du droit au paiement de prestations de sécurité sociale Les institutions compétentes d'une Partie contractante peuvent interroger les institutions compétentes de l'autre Partie contractante sur toutes autres informations que celles prévues aux articles précédents, pour autant que ces informations soient de nature à leur permettre de s'assurer que des prestations de sécurité sociale sont effectivement dues.


Jaarlijks zullen de sociale partners in de werkgroep tewerkstelling een evaluatie maken van alle outplacementprocedures die in de loop van het vorig jaar in de sector werden opgezet.

Les partenaires sociaux procéderont annuellement au sein du groupe de travail emploi à une évaluation de l'ensemble des procédures de reclassement professionnel intervenues dans le secteur au cours de l'année précédente.


De verzekerings- of herverzekeringsonderneming, de gemengde financiële holding of een tot het financieel conglomeraat behorende gereglementeerde onderneming die de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, na overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten en met het financieel conglomeraat heeft aangewezen, doen daartoe het volgende: 1° zij delen aan de Bank regelmatig bijzonderheden mee omtrent hun juridische structuur, hun regeling voor de bedrijfsorganisatie en hun beleidsstructuur, die gelden voor alle gereglementeerde ondernemingen, niet-gereglementeerde dochterondernemingen en significante bijkantoren; 2° zij ...[+++]

L'entreprise d'assurance ou de réassurance, la compagnie financière mixte ou une entreprise réglementée faisant partie du conglomérat financier que la Banque, en sa qualité de coordinateur, a désignée après concertation avec les autres autorités compétentes relevantes et avec le conglomérat financier, procèdent à cet égard comme suit: 1° elles communiquent régulièrement à la Banque les particularités de leur structure juridique, de leur dispositif d'organisation d'entreprise et de leur structure de gestion englobant toutes les entreprises réglementées, les filiales non réglementées et les succursales d'importance significative; 2° elles ...[+++]


De geconsolideerde jaarrekening van de federale Staat, bedoeld in artikel 110, zal immers jaarlijks vanaf de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 voor deze instellingen, door de minister van Begroting opgesteld moeten worden op basis van de door alle diensten verstrekte boekhoudkundige gegevens over het voorgaande boekjaar.

Les comptes annuels consolidés de l'État fédéral, visés à l'article 110, devront être établis, à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 pour ces institutions, par le ministre du Budget sur la base des données comptables fournies par tous les services en ce qui concerne l'exercice comptable précédent.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


« Die instellingen maken jaarlijks, per 31 december, een balans alsook een winst- en verliesrekening op betreffende dit beheer.

« Ces organismes établissent au 31 décembre de chaque année un bilan et un compte de profits et pertes relatif à cette gestion.


Art. 2. § 1. De onderworpen instellingen maken jaarlijks aan de Nationale Bank van België informatie over in verband met de waarde van de directe investeringen die ze in het buitenland aanhouden alsook in verband met de waarde van de directe investeringen die ze vanwege niet-ingezetenen genieten.

Art. 2. § 1. Les établissements assujettis transmettent annuellement à la Banque Nationale de Belgique des informations relatives à la valeur des investissements directs qu'ils détiennent à l'étranger ainsi qu'à la valeur des investissements directs dont ils bénéficient de la part de non-résidents.


Art. 2. § 1. De onderworpen instellingen maken jaarlijks aan het Instituut informatie over in verband met de waarde van de directe investeringen die ze op een buitenlands grondgebied aanhouden alsook in verband met de waarde van de directe investeringen die ze vanwege niet-ingezetenen genieten.

Art. 2. § 1. Les établissements assujettis transmettent annuellement à l'Institut des informations relatives à la valeur des investissements directs qu'ils détiennent en territoire étranger ainsi qu'à la valeur des investissements directs dont ils bénéficient de la part de non-résidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle instellingen maken jaarlijks' ->

Date index: 2023-03-04
w