Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd kunnen worden in termen van aangelegenheden en niet, zoals hier het geva
l is, in termen van instellingen; er is immers op te merken dat in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 nu
reeds ...[+++] in een aantal gevallen op dezelfde wijze als hier het geval is verwezen wordt naar instellingen; zo wordt bijvoorbeeld in art. 6, § 1, VI, vijfde lid, 11º verwezen naar de Nationale Investeringsmaatschappij om één van de aangelegenheden te omschrijven waarvoor de federale overheid, bij wege van uitzondering op de bevoegdheden van de gewesten inzake economie, bevoegd blijft
Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du C
onseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 fait déjà, dans certains cas, référence à des institutions, de la même man
...[+++]ière qu'il a été procédé en l'espèce; ainsi, l'art. 6, § 1, VI, alinéa 6, 11º, vise la Société nationale d'investissement afin de définir une des matières, pour lesquelles l'autorité fédérale reste compétente en dérogation aux attributions conférées aux régions en matière d'économie