Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "alle jaren vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De steun aan suikerbieten- en suikerriettelers wordt toegekend voor maximaal vijf opeenvolgende jaren vanaf het verkoopseizoen waarin de in lid 1 bedoelde drempel van 50 % is bereikt en loopt uiterlijk tot en met het verkoopseizoen 2013/2014.

2. L'aide en faveur des producteurs de betteraves et de cannes à sucre est octroyée pour un maximum de cinq années consécutives à compter de la campagne de commercialisation au cours de laquelle le seuil de 50 % visé au paragraphe 1 a été atteint, mais au plus tard pour la campagne de commercialisation de 2013/2014.


De eerste alinea is van overeenkomstige toepassing op begunstigden ten aanzien van wie wordt geconstateerd dat zij niet aan de voorschriften betreffende de randvoorwaarden hebben voldaan op enig moment gedurende de drie jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de eerste betaling in het kader van de steunprogramma's voor herstructurering en omschakeling is toegekend of op enig moment gedurende één jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de betaling in het kader van de steunprogramma's voor groen ...[+++]

Le premier alinéa s'applique mutatis mutandis aux bénéficiaires pour lesquels un non-respect des règles de conditionnalité a été constaté à tout moment d'une période de trois ans à compter du 1er janvier de l'année suivant l'année civile où le premier paiement a été accordé au titre de programmes de soutien à la restructuration et à la conversion, ou à tout moment d'une période d'un an à compter du 1er janvier de l'année suivant l'année civile où le paiement a été accordé au titre de programmes de soutien à la récolte en vert visés dans le règlement (UE) no 1308/2013 ("les années concernées").


2) Kan hij een overzicht geven van de directe leningen van Staat tot Staat die binnen de context van Finexpo werden uitgeschreven voor alle jaren vanaf 2005?

2) Peut-il me donner, pour chaque année depuis 2005, un aperçu des prêts directs d'État à État émis dans le contexte de Finexpo ?


1) Kan de geachte minister voor alle jaren vanaf 2005 het absolute cijfer en het procentuele aandeel geven van het budget van Finexpo dat als official development assistance (ODA) uitgave werd aangerekend?

1) Le ministre peut-il, pour chacune des années depuis 2005, me communiquer le budget de Finexpo, en chiffres absolus et relatifs, imputé comme dépense d'aide publique au développement (APD) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waarbij p gelijk is aan het aantal jaren vanaf de beginperiode en r gelijk is aan de werkelijke disconteringsvoet.

où p est le nombre d’années depuis l’année de départ et r est le taux d’actualisation réel.


In de volgende jaren 2010, 2011 en 2012 zijn telkens een groep nieuwe overheidsdiensten tot FEDCOM toegetreden zodat vanaf 1 januari 2012 FEDCOM operationeel is in alle FOD’s.

En 2010, 2011 et 2012, chaque fois, un nouveau groupe de SPF est entré dans le système de sorte que depuis le 1 janvier 2012, FEDCOM est opérationnel dans tous les services publics fédéraux.


De schuldencrisis die halfweg de jaren 1980 in Tunesië (zoals alle landen in het Zuiden) heeft gewoed, was een belangrijk argument voor de goedkeuring vanaf 1986 van de economische en maatschappelijke strategie (structurele aanpassingsprogramma's — SAP), uitgewerkt door de experts van het Internationale Monetaire Fonds (IMF) en de Wereldbank.

La crise de la dette qui a secoué la Tunisie (comme l'ensemble des pays du Sud) vers le milieu des années 1980 a été un argument majeur en faveur de l'adoption, dès 1986, de la stratégie économique et sociale (programmes d'ajustement structurel — PAS) mise au point par les experts du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale.


De schuldencrisis die halfweg de jaren 1980 in Tunesië (zoals alle landen in het Zuiden) heeft gewoed, was een belangrijk argument voor de goedkeuring vanaf 1986 van de economische en maatschappelijke strategie (structurele aanpassingsprogramma's — SAP), uitgewerkt door de experts van het Internationale Monetaire Fonds (IMF) en de Wereldbank.

La crise de la dette qui a secoué la Tunisie (comme l'ensemble des pays du Sud) vers le milieu des années 1980 a été un argument majeur en faveur de l'adoption, dès 1986, de la stratégie économique et sociale (programmes d'ajustement structurel — PAS) mise au point par les experts du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale.


2. De steun wordt toegekend voor maximaal vijf opeenvolgende jaren vanaf het verkoopseizoen waarin de in lid 1 bedoelde drempel van 50 % is bereikt en loopt uiterlijk tot en met het verkoopseizoen 2013/2014.

2. L'aide est octroyée pour un maximum de cinq années consécutives à compter de la campagne de commercialisation au cours de laquelle le seuil de 50 % visé au paragraphe 1 a été atteint, mais au plus tard pour la campagne de commercialisation de 2013/2014.


Teneinde met bijzondere omstandigheden rekening te houden kunnen de lidstaten indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003, ofwel een totaal van maximaal 6 jaar, om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd en handicap uit te voeren.

Pour tenir compte de conditions particulières, les États membres peuvent disposer, si nécessaire, d'un délai supplémentaire de 3 ans à compter du 2 décembre 2003, soit un total de 6 ans, pour mettre en oeuvre les dispositions de la présente directive relatives à la discrimination fondée sur l'âge et l'handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle jaren vanaf' ->

Date index: 2021-08-06
w