Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle leden geschikt waren » (Néerlandais → Français) :

Het jaar 2001 stond hoofdzakelijk in het teken van de uitwerking van de uitvoeringsmodaliteiten van geïntegreerde projecten, topnetwerken en de bijdrage van de Gemeenschap aan programma's die worden opgezet door meerdere lidstaten (artikel 169), en van de bijbehorende vaststelling van specifieke gebieden die geschikt waren voor die programma's van de lidstaten.

L'essentiel de l'année 2001 a été consacré à établir les modalités de mise en œuvre des projets intégrés, des réseaux d'excellence et de la participation de la Communauté à des programmes entrepris par plusieurs États membres (article 169), et pour cette dernière, à identifier les domaines spécifiques susceptibles d'entrer en ligne de compte.


Deze werkgroep telde een beperkt aantal leden, al waren alle belangrijke spelers vertegenwoordigd.

En dépit du nombre limité de ses membres, ce groupe de travail comportait des représentants de toutes les parties intéressées importantes.


2. De evaluatiecel kon zich pas met vertraging officieel operationeel verklaren, wanneer alle nodige leden aanwezig waren.

2. Ce n'est qu'avec retard que la cellule d'évaluation a pu se déclarer officiellement opérationnelle; lorsque tous les membres nécessaires étaient présents.


Sinds december 2012 staat een onderhoudsfirma in voor de dagelijkse opvolging van deze installatie en van alle overige technische installaties van het Justitiepaleis. 5. Zie vraag 2 c), als belangrijkste maatregelen kunnen we citeren: - Renovatie van de zinken daken sinds 2007 tot 2015; - Onderhoud van de gevels in 2011 en binnenkort in 2016; - Herstelling van de vloerverzakkingen in de kelders (als gevolg van afwateringsprobleem riolen); - Herstelling regenafvoerpijpen; - Herstellen en vervangen van oorspronkelijke betegeling in 2008 en 2014 (de tegels waren beschadig ...[+++]

Depuis décembre 2012, une entreprise de maintenance est chargée d'effectuer le suivi journalier de cette installation et de toutes les autres installations techniques du Palais de Justice. 5. Voir question 2 c), comme mesures les plus importantes, on peut citer: - Rénovation des toitures en zinc depuis 2007 jusque 2015; - Entretien des façades en 2011 et prochainement en 2016; - Réparation de sols affaissés dans les caves suite à un problème d'écoulement des égouts; - Réparation des descentes d'eau; - Réparer et remplacer les carrelages d'origine en 2008 et 2014 abimés par le passage de chariots et transpalettes inadaptés à ce type ...[+++]


1. Wanneer in het door de bevoegde autoriteit goedgekeurde monitoringplan bedoelde methoden zijn gebruikt om ontbrekende gegevens aan te vullen overeenkomstig artikel 65 van Verordening (EU) nr. 601/2012, controleert de verificateur of de gebruikte methoden geschikt waren voor de specifieke situatie en of ze correct zijn toegepast.

1. Lorsque les méthodes définies dans le plan de surveillance approuvé par l’autorité compétente ont été utilisées pour substituer les données manquantes conformément à l’article 65 du règlement (UE) no 601/2012, le vérificateur s’assure que les méthodes utilisées convenaient en l’espèce et qu’elles ont été correctement appliquées.


Als de Secretaris-Generaal gelijkluidende verzoeken ontvangst van ten minste een vierde van de leden, brengt hij onmiddellijk alle leden ervan op de hoogte met de meest geschikte telecommunicatiemiddelen en verzoekt hen om, binnen een termijn van zes weken, mee te delen of ze al dan niet akkoord gaan met het ingediende voorstel.

Le Secrétaire général, au reçu de requêtes concordantes provenant d'au moins un quart des Membres, en informe immédiatement tous les Membres par les moyens de télécommunication les plus appropriés en les priant de lui indiquer, dans un délai de six semaines, s'ils acceptent ou non la proposition formulée.


Als de Secretaris-Generaal gelijkluidende verzoeken ontvangst van ten minste een vierde van de leden, brengt hij onmiddellijk alle leden ervan op de hoogte met de meest geschikte telecommunicatiemiddelen en verzoekt hen om, binnen een termijn van zes weken, mee te delen of ze al dan niet akkoord gaan met het ingediende voorstel.

Le Secrétaire général, au reçu de requêtes concordantes provenant d'au moins un quart des Membres, en informe immédiatement tous les Membres par les moyens de télécommunication les plus appropriés en les priant de lui indiquer, dans un délai de six semaines, s'ils acceptent ou non la proposition formulée.


307 (2) Als de meerderheid van de Leden, bepaald volgens de bepalingen van nummer 47 van deze Overeenkomst, zich uitspreekt voor het voorstel, brengt de Secretaris-Generaal onmiddellijk alle Leden hiervan op de hoogte met de meest geschikte telecommunicatiemiddelen en wordt de conferentie of de vergadering afgelast.

307 (2) Si la majorité des Membres, déterminée selon les dispositions du numéro 47 de la présente Convention, se prononce en faveur de la proposition, le Secrétaire général en informe immédiatement tous les Membres par les moyens de télécommunication les plus appropriés et la conférence ou l'assemblée est annulée.


Dit zou onnodig moeizaam onderzoek door marktpartijen vermijden en voorkomen dat landen met grote koolstofvoorraden, die achteraf bekeken niet geschikt waren voor de productie van grondstoffen voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa, toch daarvoor worden gebruikt.

Cela éviterait d’imposer aux opérateurs économiques des travaux de recherche inutilement lourds et éviterait la conversion de terres riches en carbone qui s’avéreraient inadaptées pour la culture de matières premières destinées à la production de biocarburants et de bioliquides.


Dit zou onnodig moeizaam onderzoek door marktpartijen vermijden en voorkomen dat landen met grote koolstofvoorraden, die achteraf bekeken niet geschikt waren voor de productie van grondstoffen voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa, toch daarvoor worden gebruikt.

Cela éviterait d’imposer aux opérateurs économiques des travaux de recherche inutilement lourds et éviterait la conversion de terres riches en carbone qui s’avéreraient inadaptées pour la culture de matières premières destinées à la production de biocarburants et de bioliquides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle leden geschikt waren' ->

Date index: 2022-09-14
w