Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle levensbeschouwelijke stichtingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Stichtingen moeten ook transparanter zijn en meer verantwoording afleggen om het vertrouwen van de donors te winnen.

Les fondations ont également besoin d’être plus transparentes et davantage responsables de leur gestion pour susciter la confiance des donateurs.


De Koning kan beslissen, zoals de wetgever dit deed voor de georganiseerde vrijzinnigheid om ook andere dan consulenten sensu stricto en ook andere uitgaven dan wedden en pensioenen sensu stricto te financieren, maar dan voorziet het voorstel dat dezelfde voordelen voor alle levensbeschouwelijke stichtingen moeten gelden.

Le Roi peut décider, comme le législateur l'a fait pour la laïcité organisée, de financer des personnes autres que des conseillers au sens strict ainsi que des dépenses autres que les seuls traitements ou les pensions; la proposition prévoit néanmoins qu'en pareil cas, les mêmes avantages doivent être octroyés à toutes les fondations philosophiques.


De Koning kan beslissen, zoals de wetgever dit deed voor de georganiseerde vrijzinnigheid om ook andere dan consulenten sensu stricto en ook andere uitgaven dan wedden en pensioenen sensu stricto te financieren, maar dan voorziet het voorstel dat dezelfde voordelen voor alle levensbeschouwelijke stichtingen moeten gelden.

Le Roi peut décider, comme le législateur l'a fait pour la laïcité organisée, de financer des personnes autres que des conseillers au sens strict ainsi que des dépenses autres que les seuls traitements ou les pensions; la proposition prévoit néanmoins qu'en pareil cas, les mêmes avantages doivent être octroyés à toutes les fondations philosophiques.


In dit systeem heeft de overheid de vrijheid om te bepalen hoeveel middelen er naar de levensbeschouwelijke stichtingen moeten gaan, naargelang de omstandigheden (meer stichtingen, economische recessie, ...).

Dans ce système, les pouvoirs publics sont libres de déterminer le volume des fonds qui seront affectés aux fondations philosophiques, en fonction des circonstances (un plus grand nombre de fondations, récession économique, ...).


In dit systeem heeft de overheid de vrijheid om te bepalen hoeveel middelen er naar de levensbeschouwelijke stichtingen moeten gaan, naargelang de omstandigheden (meer stichtingen, economische recessie, ...).

Dans ce système, les pouvoirs publics sont libres de déterminer le volume des fonds qui seront affectés aux fondations philosophiques, en fonction des circonstances (un plus grand nombre de fondations, récession économique, ...).


Deze maatregelen zouden gericht moeten zijn op vraagstukken die verband houden met coöperaties, stichtingen en onderlinge maatschappijen enerzijds, en ondernemingen die sociale doelstellingen nastreven anderzijds.

Ces mesures viseraient, d’une part, les questions propres aux coopératives, aux fondations et aux mutuelles et, d’autre part, les questions propres aux entreprises à finalité sociale.


Het wereldwijde partnerschap moet verder kijken dan de traditionele samenwerkingskanalen en meer doeltreffende en inclusieve vormen van partnerschappen met meerdere belanghebbenden bevorderen. Die partnerschappen moeten op alle niveaus actief zijn, met de deelname van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, waaronder de sociale partners, universiteiten, stichtingen, kennisinstellingen en overheden.

Dépassant les schémas classiques de coopération, le partenariat mondial doit encourager des formes plus efficaces et inclusives de partenariats multipartites, opérant à tous les niveaux et associant le secteur privé et la société civile, notamment les partenaires sociaux, les milieux universitaires, les fondations, les institutions du savoir et les pouvoirs publics.


Aangezien er Europese politieke partijen en stichtingen zijn die moeite hebben om de huidige medefinancieringsdrempel van 15 % te halen, zou deze drempel moeten worden verlaagd. Zo kan een groter deel van de publieke middelen die voor Europese partijen en stichtingen zijn uitgetrokken, passend worden benut, bijvoorbeeld in de campagne voor de Europese verkiezingen in 2019.

Pour pallier aux difficultés qu'éprouvent les fondations et les partis politiques européens pour atteindre le seuil de cofinancement actuel de 15 %, celui-ci devrait être abaissé afin qu'une part plus importante des fonds publics affectés à ces fondations et partis européens puisse être utilisée de manière appropriée, par exemple pour la campagne des élections européennes de 2019.


Het garandeert ook de passieve « godsdienstvrijheid » en wordt doorgetrokken voor alle erkende levensbeschouwelijke stichtingen.

Il garantit aussi la « liberté de religion » passive et son champ d'application est étendu à l'ensemble des fondations philosophiques reconnues.


7. Bijzondere categorieën gegevens: wanneer gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt of gegevens die de gezondheid of het seksuele leven betreffen, dan wel gegevens inzake overtredingen, strafrechtelijke veroordelingen of veiligheidsmaatregelen worden verwerkt, moeten aanvullende waarborgen worden geboden in de zin va ...[+++]

7. Catégories particulières de données: lorsque des données qui révèlent l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance syndicale, les données relatives à la santé et à la vie sexuelle et des données relatives aux infractions, aux condamnations pénales ou aux mesures de sûreté sont traitées, des mesures de protection supplémentaires doivent être prévues au sens de la directive 95/46/CE, notamment des mesures de sécurité appropriées telles que procéder à un cryptage approfondi pour la transmission ou répertorier l'accès aux données sensibles.


w