Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten daaraan zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

­ Met inachtneming van deze richtsnoeren is de Commissie van mening dat de volgende categorieën waarschijnlijk de beste kansen op werkschepping bieden en dat de lidstaten daaruit zouden moeten kunnen kiezen :

­ Dans le respect de ces orientations, la Commission est d'avis que les catégories suivantes sont susceptibles d'offrir les meilleures opportunités de créations d'emplois et les États membres pourraient choisir parmi celles-ci :


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le ...[+++]


3. De Nederlandse overheid heeft, met medewerking van een aantal lidstaten, waaronder België, een lijst van 50 kankerverwekkende stoffen opgesteld die voor het grootste aantal blootstellingen binnen Europa verantwoordelijk zijn en waarvoor dus prioritair bindende beroepsblootstellingsgrenswaarden op Europees niveau bepaald zouden moeten worden ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).

3. Le gouvernement hollandais a, en collaboration avec d'autres états membres, dont la Belgique, établi une liste de 50 agents cancérigènes qui, pour la plupart, sont responsables des expositions en Europe et pour lesquels des valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes devraient donc être fixées prioritairement au niveau européen ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).


NIRAS adviseerde derhalve dat er mechanismen zouden moeten worden ingevoerd die de overname van het radioactieve afval van alle producenten door NIRAS op gestandaardiseerde wijze regelen. De belangrijkste maatregel zou erin bestaan alle exploitanten te verplichten een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval.

L'ONDRAF recommandait dès lors de prévoir des mécanismes organisant de manière standardisée la prise en charge par l'ONDRAF des déchets radioactifs de l'ensemble des producteurs, la mesure principale consistant en l'imposition à tous les exploitants de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs.


Indien er maatregelen betreffende deze soort zouden moeten worden genomen, zou dit hier waarschijnlijk na discussie in het Comité gebeuren tussen de Commissie en de lidstaten zodat kan worden bepaald of er maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om deze soort die als invasief wordt beschouwd te reglementeren.

Si des mesures devaient être prises par rapport à cette espèce, ce serait dans ce cadre-là fort probablement après discussion en Comité entre la Commission et les États membres afin de déterminer si des mesures doivent être prises au niveau européen pour réglementer cette espèce qui est effectivement réputée invasive.


Omdat door de wijzigingen van deze wet alle reglementen van mede-eigendom zouden moeten worden aangepast en deze overeenkomstig artikel 577-4, § 1, eerste lid, het voorwerp moeten uitmaken van een authentieke akte, zouden alle mede-eigendommen een nieuwe authentieke akte moeten laten opmaken.

Étant donné que tous les règlements de copropriété devraient être adaptés à la suite des modifications apportées par cette loi et que ceux-ci doivent faire l'objet d'un acte authentique en vertu de l'article 577-4, § 1 , alinéa 1 , toutes les copropriétés seraient contraintes de faire rédiger un nouvel acte authentique.


Omdat door de wijzigingen van deze wet alle reglementen van mede-eigendom zouden moeten worden aangepast en deze overeenkomstig artikel 577-4, § 1, eerste lid het voorwerp moeten uitmaken van een authentieke akte, zouden alle mede-eigendommen een nieuwe authentieke akte moeten laten opmaken.

Étant donné que tous les règlements de copropriété devraient être adaptés à la suite des modifications apportées par la loi proposée et que ceux-ci doivent faire l'objet d'un acte authentique en vertu de l'article 577-4, § 1 , alinéa 1 , toutes les copropriétés seraient contraintes de faire rédiger un nouvel acte authentique.


Omdat door de wijzigingen van deze wet alle reglementen van mede-eigendom zouden moeten worden aangepast en deze overeenkomstig artikel 577-4, § 1, eerste lid het voorwerp moeten uitmaken van een authentieke akte, zouden alle mede-eigendommen een nieuwe authentieke akte moeten laten opmaken.

Étant donné que tous les règlements de copropriété devraient être adaptés à la suite des modifications apportées par la loi proposée et que ceux-ci doivent faire l'objet d'un acte authentique en vertu de l'article 577-4, § 1 , alinéa 1 , toutes les copropriétés seraient contraintes de faire rédiger un nouvel acte authentique.


Omdat door de wijzigingen van deze wet alle reglementen van mede-eigendom zouden moeten worden aangepast en deze overeenkomstig artikel 577-4, § 1, eerste lid, het voorwerp moeten uitmaken van een authentieke akte, zouden alle mede-eigendommen een nieuwe authentieke akte moeten laten opmaken.

Étant donné que tous les règlements de copropriété devraient être adaptés à la suite des modifications apportées par cette loi et que ceux-ci doivent faire l'objet d'un acte authentique en vertu de l'article 577-4, § 1 , alinéa 1 , toutes les copropriétés seraient contraintes de faire rédiger un nouvel acte authentique.


In haar memo over dat voorstel legde de Commissie uit dat de herziene richtlijn onder meer tot gevolg zou hebben dat alle lidstaten een einde zouden moeten maken aan de huidige ongelijke fiscale behandeling van benzine en diesel.

Dans son "Memo" sur cette proposition, la Commission expliquait que la directive révisée aurait notamment pour impact que tous les États membres auraient à mettre fin à l'actuel "traitement fiscal faussé" de l'essence et du diesel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten daaraan zouden moeten' ->

Date index: 2023-10-09
w