Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Toepasselijk recht
Wetgeving van de lidstaten
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «alle lidstaten toepasselijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

loi régissant la compensation


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context benadrukt het Hof dat het Gerecht bij de beoordeling van het beroep tot schadevergoeding rekening zal moeten houden met de in de rechtsorden van de lidstaten toepasselijke algemene beginselen voor de behandeling van beroepen gebaseerd op vergelijkbare schendingen.

Dans ce contexte, la Cour souligne que, lors de l’appréciation des recours en indemnités, le Tribunal devra prendre en considération les principes généraux applicables dans les ordres juridiques des États membres pour traiter les recours fondés sur des violations similaires.


2. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen, en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten welke niet in lid 1 bedoeld worden, zijn vanaf de datum van toetreding verbindend voor de nieuwe lidstaten, maar zijn in een nieuwe lidstaat slechts toepasselijk op grond van een daartoe strekkend besluit van de Raad, nadat overeenkomstig de toepasselijke Schengenevaluatieprocedures is geconstateerd dat in die nieuwe lidstaat aan de nodige voorwaarden voor de toepa ...[+++]

2. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent et qui ne sont pas visés au paragraphe 1, bien qu'elles soient contraignantes pour les nouveaux États membres à compter de la date d'adhésion, ne s'appliquent dans un nouvel État membre qu'à la suite d'une décision du Conseil à cet effet, après qu'il a été vérifié, conformément aux procédures d'évaluation de Schengen applicables en la matière, que les conditions nécessaires à l'application de toutes les parties concernées de l'acquis sont remplies dans ce nouvel État membre, et aprè ...[+++]


2. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen, en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten welke niet in lid 1 bedoeld worden, zijn vanaf de datum van toetreding verbindend voor de nieuwe lidstaten, maar zijn in een nieuwe lidstaat slechts toepasselijk op grond van een daartoe strekkend besluit van de Raad, nadat overeenkomstig de toepasselijke Schengenevaluatieprocedures is geconstateerd dat in die nieuwe lidstaat aan de nodige voorwaarden voor de toepa ...[+++]

2. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent et qui ne sont pas visés au paragraphe 1, bien qu'elles soient contraignantes pour les nouveaux États membres à compter de la date d'adhésion, ne s'appliquent dans un nouvel État membre qu'à la suite d'une décision du Conseil à cet effet, après qu'il a été vérifié, conformément aux procédures d'évaluation de Schengen applicables en la matière, que les conditions nécessaires à l'application de toutes les parties concernées de l'acquis sont remplies dans ce nouvel État membre, et aprè ...[+++]


De Lidstaten treffen alle toepasselijke maatregelen om de binnenkomst, het verblijf en het vertrek van vertegenwoordigers van de lidstaten, personeelsleden van het Centrum en van de deskundigen in de zin van Artikel 14 te vergemakkelijken.

Les États membres prennent toutes mesures utiles pour faciliter l'entrée, le séjour et le départ des représentants des États membres, des membres du personnel du Centre et des experts au sens de l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve deze laatste aanbeveling zijn al deze instrumenten deel van het Acquis van de Europese Unie en bijgevolg verplicht toepasselijk in alle lidstaten.

À l'exception de cette dernière recommandation, tous ces instruments font partie de l'acquis de l'Union européenne et s'appliquent donc obligatoirement dans tous les États membres.


1. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen door middel van het protocol dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het « Schengenprotocol » genoemd), en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten zoals zij zijn opgesomd in bijlage I bij deze Akte, evenals alle andere dergelijke rechtsbesluiten die eventueel worden aangenomen vóór de toetredingsdatum, zijn vanaf de datum van toetreding verbindend voor en toepasselijk in de nieuwe ...[+++]

1. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne par le protocole annexé au Traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le « protocole Schengen »), et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent, énumérés à l'annexe I du présent Acte, ainsi que tout nouvel acte de cette nature qui serait pris avant la date d'adhésion, sont contraignants et s'appliquent dans les nouveaux États membres à compter de la date d'adhésion.


Daarnaast deden zich tekortkomingen voor in de wijze waarop de Commissie toezicht hield op de inachtneming van de toepasselijke maxima, controleerde of de lidstaten de toepasselijke EU-wetgeving naleefden en toezag op de correctie van fouten.

Des faiblesses ont également été constatées dans la manière dont la Commission a contrôlé le respect, par les États membres, des plafonds et de la législation de l’UE applicables, et dont elle a assuré la correction des erreurs.


Daarnaast omvat het voorstel maatregelen die zorgen voor een grotere verenigbaarheid van de in de lidstaten toepasselijke regels, zoals bepalingen inzake de rechtsmacht, uitlevering en uitwisseling van informatie die in voorkomend geval ook bevorderlijk zijn voor de onderlinge coördinatie.

En outre, la proposition contient des mesures propres à améliorer la compatibilité des règles applicables dans les États membres, telles que des dispositions sur la compétence, l'extradition et l'échange d'informations, qui favoriseront également la coordination, en cas de besoin.


1. met de lidstaten na te denken over essentiële eisen ter omschrijving van de doelstellingen die de lidstaten ten aanzien van markttoezicht moeten bereiken, en in de nieuwe-aanpakregelgeving een kader voor toepasselijke administratieve samenwerking op te nemen, waaronder uitwisseling van informatie tussen de lidstaten;

1. à examiner avec les États membres les exigences essentielles en liaison avec les objectifs qu'ils doivent atteindre en matière de surveillance du marché, et à introduire, dans les directives "nouvelle approche", un cadre pour la coopération administrative en la matière, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations entre États membres.


de richtlijn voorziet niet in één enkele verplichte procedure, aangezien de Raad ECOFIN van 25 mei 1999 heeft gememoreerd dat de in de lidstaten toepasselijke procedures zoveel mogelijk moeten worden gerespecteerd;

une procédure unique et obligatoire ne sera pas prévue dans la directive, le Conseil ECOFIN du 25 mai 1999 ayant rappelé qu'il convient de respecter autant que possible les procédures applicables dans les Etats membres ;


w