Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle metingen moeten gebeuren overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Alle metingen moeten gebeuren overeenkomstig ISO EN 9906 klasse 2b.

Toutes les mesures seront effectuées selon ISO EN 9906 classe 2b.


Dit amendement wenst duidelijk te stellen dat alle premieaanpassingen na de inwerkingtreding van de wet op 1 juli 2007 moeten gebeuren overeenkomstig de bepalingen van artikel 138bis-4.

Le présent amendement tend à préciser que toutes les adaptations de prime postérieures à l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2007 doivent respecter les dispositions de l'article 138bis-4.


De heer Van Nieuwkerke c.s. dient een amendement nr. 7 op artikel 13 in (St. Senaat, 4-1235/2) dat ertoe strekt duidelijk te stellen dat alle premieaanpassingen na de inwerkingtreding van de wet op 1 juli 2007 moeten gebeuren overeenkomstig de bepalingen van artikel 138bis-4.

M. Van Nieuwkerke et consorts déposent l'amendement nº 7 à l'article 13 (do c. Sénat, 4-1235/2), qui vise à préciser clairement que toutes les adaptations de prime postérieures à l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2007 doivent respecter les dispositions de l'article 138bis-4.


Dit amendement wenst duidelijk te stellen dat alle premieaanpassingen na de inwerkingtreding van de wet op 1 juli 2007 moeten gebeuren overeenkomstig de bepalingen van artikel 138bis-4.

Le présent amendement tend à préciser que toutes les adaptations de prime postérieures à l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2007 doivent respecter les dispositions de l'article 138bis-4.


Alle metingen moeten gebeuren in stationaire omstandigheden („steady state”).

Toutes les mesures seront effectuées en conditions stables.


3. Indien de bijdragen die personen in een bepaalde verdragsluitende staat moeten betalen overeenkomstig lid 2 worden verminderd, worden de bijdragen die personen in alle andere verdragsluitende staten moeten betalen pro rato verhoogd, zodat het totale bedrag van de bijdragen die moeten worden betaald door alle personen die aan het aanvullende fonds moeten bijdragen voor het kalenderjaar in kwestie het door de algemene vergadering vastgestelde totaalbe ...[+++]

3. Si les contributions dues par les personnes dans un État contractant donné sont réduites en vertu du paragraphe 2, les contributions dues par les personnes dans tous les autres États contractants doivent être augmentées proportionnellement, afin de garantir que le montant total des contributions dues par toutes les personnes qui sont tenues de contribuer au Fonds complémentaire pour l'année civile en question atteindra le montant total des contributions arrêté par l'Assemblée.


Het gevolg is dat alle controles tijdens de vijftien minuten vóór het vertrek moeten gebeuren, wat absoluut onvoldoende is om alle wagens vóór het inschepen te controleren.

Il s'ensuit que tous les contrôles doivent avoir lieu au cours des quinze minutes précédant le départ, ce qui est tout à fait insuffisant pour pouvoir contrôler tous les véhicules avant l'embarquement.


Deze metingen moeten gebeuren door een daarvoor erkende milieudeskundige discipline lucht, of door de exploitant zelf met apparatuur en volgens een methode die zijn goedgekeurd door een milieudeskundige erkend in de discipline lucht.

Ces mesures doivent être réalisées par un expert en environnement agréé dans la discipline " atmosphère" , ou par l'exploitant lui-même avec appareillage et selon une méthode approuvés par un expert en environnement agréé dans la discipline " atmosphère" .


Deze vermelding, meer bepaald het feit dat er minstens twee metingen moeten gebeuren, dient om de voorwaarden te definiëren die de Commissie optimaal achtte voor het uitvoeren van de

Cette mention, notamment le fait d'avoir à effectuer au moins deux mesures, est destinée à définir les conditions que la Commission avait estimées comme optimales pour réaliser les


De uitvoering van deze monitoring en de rapportage van de resultaten moeten gebeuren overeenkomstig de specifieke richtsnoeren en frequentie die worden vastgesteld in een aanbeveling van de Commissie inzake de monitoring van achtergrondconcentraties van dioxinen en dioxineachtige PCB's in levensmiddelen en diervoeders.

Ces contrôles devraient être menés conformément aux lignes directrices spécifiques et selon la fréquence définies par une recommandation de la Commission sur la surveillance des concentrations de fond de dioxines et de PCB de type dioxines dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle metingen moeten gebeuren overeenkomstig' ->

Date index: 2022-06-22
w