Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle mogelijke alternatieven gekeken » (Néerlandais → Français) :

Bij een voorbereiding van dergelijke wetgeving wordt er steeds naar alle mogelijke alternatieven gekeken, zowel in binnen- en buitenland.

Lors de la préparation d'une telle législation, toutes les alternatives possibles sont examinées, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger.


1. a) Na het inwinnen van inlichtingen bij de betrokken gemeenten blijkt dat de woonstcontroles in beide gemeenten, Scherpenheuvel-Zichem en Gerpinnes, worden verricht door de lokale politie, zoals dit ook gebeurt in alle andere gemeenten van het land. b) tot d) In kader van het kerntakendebat van de politie onderzoekt een taskforce welke "kerntaken" de politie dient uit te voeren en welke mogelijke alternatieven (samenwerking, uit ...[+++]

1. a) Après renseignements auprès des communes de Scherpenheuvel-Zichem et Gerpinnes, il s'avère que toutes deux confient bien les enquêtes de contrôle de la résidence principale à la police locale, comme c'est le cas dans toutes les autres communes du pays. b) à d) Dans le cadre du débat sur les missions de base de la police, une task force examine actuellement quelles "missions de base" la police doit précisément remplir et quelles alternatives (collaboration, sous-traitance) sont souhaitables et réalisables.


De minister heeft zich in de Kamer van volksvertegenwoordigers geëngageerd om zo snel mogelijk een studie te laten uitwerken met alle mogelijke alternatieven in verband met het opnemen in een gesloten centrum van gezinnen met kinderen.

Le ministre s'est engagé à la Chambre des représentants à faire réaliser, dès que possible, une étude de toutes les alternatives possibles à l'accueil de familles avec enfants en centre fermé.


De minister heeft zich in de Kamer van volksvertegenwoordigers geëngageerd om zo snel mogelijk een studie te laten uitwerken met alle mogelijke alternatieven in verband met het opnemen in een gesloten centrum van gezinnen met kinderen.

Le ministre s'est engagé à la Chambre des représentants à faire réaliser, dès que possible, une étude de toutes les alternatives possibles à l'accueil de familles avec enfants en centre fermé.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres plans et programmes pertinents ; 2° les aspects pertinents de la situation environnementale ainsi que s ...[+++]


Dergelijke individuele risicobepaling moet steeds besproken worden met de vrouw, rekening houdend met alle mogelijke maatregelen, limieten, onzekerheden en alternatieven.

Cette analyse individuelle du risque doit en toute hypothèse être discutée avec l'intéressée, en tenant compte de toutes les mesures, limites, incertitudes et alternatives possibles.


Dergelijke individuele risicobepaling moet steeds besproken worden met de vrouw, rekening houdend met alle mogelijke maatregelen, limieten, onzekerheden en alternatieven.

Cette évaluation de risque individuelle doit toujours être débattue avec la patiente, en tenant compte de toutes les mesures, limites, incertitudes et alternatives possibles.


Sta mij eerst en vooral toe u te verzekeren dat ik uw analyse van de problematiek van de sluiting van het NII te Ukkel deel op het feit na dat het niet ingevolge de druk van de media is dat ik de beslissing nam om alle mogelijke alternatieven te laten onderzoeken teneinde de voortzetting van de activiteiten te garanderen.

Tout d'abord, permettez-moi de vous assurer que je partage votre analyse de la problématique de la fermeture de l'INI à Uccle à ceci près que ce n'est pas suite à la pression des médias que j'ai pris la décision de faire examiner toutes les alternative possibles afin d'assurer la poursuite des activités.


Dit advies vloeit hoofdzakelijk voort uit de overweging dat de beoordeling van mogelijke alternatieven voor het project niet op een volledig bevredigende manier is uitgevoerd en dat niet kan worden aanvaard dat er geen alternatieven voor het project zijn, zoals is voorgeschreven bij artikel 6, lid 4, van Richtlijn 92/43/EEG.

Cet avis s'appuie principalement sur le fait que l'évaluation des solutions de remplacement pour ce projet n'a pas été effectuée de manière totalement satisfaisante et qu'on ne peut pas conclure qu'il n'existe pas de telle solution, comme l'exige l'article 6, paragraphe 4, de la directive 92/43/CEE.


De Senaat stelt dan ook terecht dat de discussie terzake op een voorzichtige wijze dient gevoerd te worden, waarbij niet alleen alle neveneffecten, zoals een mogelijke brain-drain, maar ook alle mogelijke alternatieven moeten worden overwogen.

Le Sénat indique ensuite à juste titre que la discussion en la matière doit être menée de manière prudente, où il faut non seulement considérer tous les effets secondaires, comme un éventuel brain-drain, mais aussi toutes les alternatives possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle mogelijke alternatieven gekeken' ->

Date index: 2024-06-25
w