Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "alle mogelijkheden krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat degenen die reeds met een wetenschappelijke carrière bezig zijn, hun enthousiasme en motivatie kunnen bewaren en mogelijkheden krijgen om zich verder te ontwikkelen zonder dat ze het wetenschappelijk werk moeten opgeven ten gunste van een ander type carrière.

Il faut également veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière scientifique puissent conserver leur enthousiasme et leur motivation et avoir la possibilité de s'y épanouir, sans devoir abandonner les filières scientifiques en faveur d'un autre type de carrière.


Iedereen moet kansen en mogelijkheden krijgen, en armoede en sociale uitsluiting moeten worden verminderd, met name door ervoor te zorgen dat de arbeidsmarkten en de socialebeschermingsstelsels doeltreffend functioneren en door belemmeringen voor arbeidsparticipatie weg te nemen.

Il convient de garantir un accès et des perspectives pour tous et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, en particulier en veillant au bon fonctionnement des marchés du travail et des systèmes de protection sociale et en éliminant les obstacles à la participation à la vie active.


Iedereen moet kansen en mogelijkheden krijgen en armoede en sociale uitsluiting moeten worden verminderd, met name door ervoor te zorgen dat de arbeidsmarkten en de socialezekerheidsstelsels doeltreffend functioneren en door belemmeringen voor arbeidsparticipatie weg te nemen.

Il convient de garantir un accès et des perspectives pour tous et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, en veillant en particulier au bon fonctionnement des marchés du travail et des systèmes de protection sociale et en éliminant les obstacles à la participation à la vie active.


Het openbaar ministerie moet hierbij alle mogelijkheden krijgen om te vorderen, rekening houdend met de beginselen van proportionaliteit, subsidiariteit, en het feit dat het individu alle mogelijkheden moet hebben om zijn individuele vrijheden zo goed mogelijk te verdedigen.

Il faut, en l'espèce, conférer au ministère public tous les moyens de requérir, eu égard aux principes de proportionnalité et de subsidiarité, ainsi qu'au fait que l'individu doit disposer de tous les moyens nécessaires pour qu'il puisse défendre au mieux ses libertés individuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het openbaar ministerie moet hierbij alle mogelijkheden krijgen om te vorderen, rekening houdend met de beginselen van proportionaliteit, subsidiariteit, en het feit dat het individu alle mogelijkheden moet hebben om zijn individuele vrijheden zo goed mogelijk te verdedigen.

Il faut, en l'espèce, conférer au ministère public tous les moyens de requérir, eu égard aux principes de proportionnalité et de subsidiarité, ainsi qu'au fait que l'individu doit disposer de tous les moyens nécessaires pour qu'il puisse défendre au mieux ses libertés individuelles.


De gewesten moeten dus alle mogelijkheden krijgen om werkzoekenden te activeren, een doelgroepenbeleid op te zetten en te oordelen over de beschikbaarheid van werklozen voor de arbeidsmarkt.

Il faut donc que les régions disposent de tous les moyens nécessaires pour activer les demandeurs d'emploi, mettre sur pied une politique de groupes cibles et juger de la disponibilité des chômeurs sur le marché du travail.


De gewesten moeten dus alle mogelijkheden krijgen om werkzoekenden te activeren, een doelgroepenbeleid op te zetten en te oordelen over de beschikbaarheid van werklozen voor de arbeidsmarkt.

Il faut donc que les régions disposent de tous les moyens nécessaires pour activer les demandeurs d'emploi, mettre sur pied une politique de groupes cibles et juger de la disponibilité des chômeurs sur le marché du travail.


­ alle jongeren moeten mogelijkheden krijgen om hun individuele talenten ten volle te ontwikkelen.

­ tous les jeunes doivent avoir la possibilité de développer pleinement leurs talents individuels.


Vraagrespons is een belangrijk instrument om de energie-efficiëntie te verhogen, omdat consumenten of door hen aangewezen derde partijen aanzienlijk meer mogelijkheden krijgen om actie te ondernemen op het gebied van informatie over verbruik en facturering; dit verschaft een mechanisme om het verbruik te verminderen of te wijzigen en aldus energie te besparen zowel in eindverbruik als in de productie, het transport en de distributie van energie, dankzij een beter gebruik van netwerken en productiemiddelen.

L'effacement de consommations est un moyen important d'améliorer l'efficacité énergétique, parce qu'elle offre aux consommateurs et aux tiers qu'ils auront désignés nettement plus de possibilités de prendre des mesures sur la base de leur consommation et des informations figurant sur les factures et qu'elle constitue ainsi un mécanisme de réduction ou de réorientation de la consommation débouchant sur des économies d'énergie au niveau aussi bien de la consommation finale que de la production, du transport et de la distribution d'énergie, grâce à une utilisation plus rationnelle des réseaux et des actifs de production.


Overigens is er een nieuwe faciliteit die de samenwerking tussen de nationale en regionale programma’s tot bevordering van de innovatie bij ondernemingen ondersteunt, waardoor de ondernemingen aanvullende mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de ideeën, de knowhow en het commerciële potentieel in andere Europese regio’s.

Un nouveau dispositif soutient par ailleurs la coopération entre les programmes nationaux et régionaux de promotion de l'innovation dans les entreprises, offrant ainsi aux entreprises des moyens additionnels de bénéficier des idées, du savoir-faire et des opportunités de marché dans d'autres régions européennes.


w