Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechten mooi opdienen
Maaltijden mooi presenteren
Minst mooie kant van een stuk hout
Technieken voor culinaire afwerking toepassen
Zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

Vertaling van "alle mooie beloften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minst mooie kant van een stuk hout

face la moins belle `


gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeacht alle mooie beloften merken we op het terrein één grote realiteit : de lokale politie, die toezicht houdt op het gros van de wegen, wordt vleugellam gemaakt door ontelbare verwarrende richtlijnen via een lawine van omzendbrieven, een statuut dat de inzetbaarheid voor de gemeenten vermindert, financiële moeilijkheden van de gemeenten, enz. Niettemin zou de controle juist het efficiëntst binnen deze lokale zones gebeuren (cf. infra).

Face à toutes les belles promesses, il y a la réalité lourde du terrain: la police locale qui est chargée du contrôle sur la majorité des routes est paralysée par une masse de directives confuses coulées dans une multitude de circulaires, par un statut qui réduit la capacité opérationnelle pour les communes, par les difficultés financières des communes, etc. Or, c'est précisément au sein de ces zones locales que le contrôle serait le plus efficace (voir ci-dessous).


Ongeacht alle mooie beloften merken we op het terrein één grote realiteit : de lokale politie, die toezicht houdt op het gros van de wegen, wordt vleugellam gemaakt : ontelbare verwarrende richtlijnen via een lawine van omzendbrieven, een statuut dat voor de gemeenten onbetaalbaar is en de inzetbaarheid vermindert, onvoldoende federale dotaties, . Niettemin zou de controle juist het efficiëntst binnen deze lokale zones gebeuren (cf. infra).

Au-delà de toutes les belles promesses, il y a la réalité sur le terrain, qui est déplorable : on paralyse la police locale qui est chargée du contrôle sur la majorité des routes : une masse de directives confuses coulées dans une multitudes de circulaires, un statut que les communes sont incapables de financer et qui réduit la capacité opérationnelle, des dotations fédérales insuffisantes, etc. Or, c'est précisément au sein de ces zones locales que le contrôle serait le plus efficace (voir ci-dessous).


Ongeacht alle mooie beloften merken we op het terrein één grote realiteit : de lokale politie, die toezicht houdt op het gros van de wegen, wordt vleugellam gemaakt door ontelbare verwarrende richtlijnen via een lawine van omzendbrieven, een statuut dat de inzetbaarheid voor de gemeenten vermindert, financiële moeilijkheden van de gemeenten, enz. Niettemin zou de controle juist het efficiëntst binnen deze lokale zones gebeuren (cf. infra).

Face à toutes les belles promesses, il y a la réalité lourde du terrain : la police locale qui est chargée du contrôle sur la majorité des routes est paralysée par une masse de directives confuses coulées dans une multitude de circulaires, par un statut qui réduit la capacité opérationnelle pour les communes, par les difficultés financières des communes, etc. Or, c'est précisément au sein de ces zones locales que le contrôle serait le plus efficace (voir ci-dessous).


Ongeacht alle mooie beloften merken we op het terrein één grote realiteit : de lokale politie, die toezicht houdt op het gros van de wegen, wordt vleugellam gemaakt door ontelbare verwarrende richtlijnen via een lawine van omzendbrieven, een statuut dat de inzetbaarheid voor de gemeenten vermindert, financiële moeilijkheden van de gemeenten, enz. Niettemin zou de controle juist het efficiëntst binnen deze lokale zones gebeuren (cf. infra).

Face à toutes les belles promesses, il y a la réalité lourde du terrain: la police locale qui est chargée du contrôle sur la majorité des routes est paralysée par une masse de directives confuses coulées dans une multitude de circulaires, par un statut qui réduit la capacité opérationnelle pour les communes, par les difficultés financières des communes, etc. Or, c'est précisément au sein de ces zones locales que le contrôle serait le plus efficace (voir ci-dessous).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht alle mooie beloften merken we op het terrein één grote realiteit : de lokale politie, die toezicht houdt op het gros van de wegen, wordt vleugellam gemaakt : ontelbare verwarrende richtlijnen via een lawine van omzendbrieven, een statuut dat voor de gemeenten onbetaalbaar is en de inzetbaarheid vermindert, onvoldoende federale dotaties, .Niettemin zou de controle juist het efficiëntst binnen deze lokale zones gebeuren (cf. infra).

Au-delà de toutes les belles promesses, il y a la réalité sur le terrain, qui est déplorable : on paralyse la police locale qui est chargée du contrôle sur la majorité des routes : une masse de directives confuses coulées dans une multitudes de circulaires, un statut que les communes sont incapables de financer et qui réduit la capacité opérationnelle, des dotations fédérales insuffisantes, etc. Or, c'est précisément au sein de ces zones locales que le contrôle serait le plus efficace (voir ci-dessous).


De beoogde koers is zo duidelijk dat zelfs mooie beloften op sociaal en milieugebied niet kunnen verdoezelen dat de nadruk volledig op de interne markt wordt gelegd, liberalisering wordt nagestreefd, steeds meer aspecten van het maatschappelijke leven worden gecommercialiseerd, de baanzekerheid onvoldoende is en structurele werkloosheid het gevolg zal zijn.

La direction proposée est claire, et la rhétorique environnementale ou sociale derrière laquelle elle se cache ne suffit pas à masquer la priorité absolue accordée au marché unique, la poursuite de la libéralisation, la commercialisation d’un nombre toujours plus important d’aspects de la vie sociale, l’absence de sécurité de l’emploi et le chômage structurel.


Het kan niet zo zijn dat de Commissie voor de moeilijkheden moet opdraaien, terwijl het Parlement mooie beloften doet.

Il ne faut pas que la Commission soit responsable des problèmes alors que le Parlement promet les bonnes actions.


Laten we hopen dat deze landen ook echt geld krijgen en niet alleen mooie beloften.

Espérons que ces pays verront vraiment de l’argent plutôt que de belles promesses.


De tijd van mooie beloften is voorbij en nu moeten wij de daad bij het woord voegen om de zuidelijke Kaukasus meer en beter te betrekken bij de Europese Unie.

Il est temps de mettre un terme aux promesses en l’air et d'agir, plutôt, pour assurer une meilleure intégration du Caucase du Sud dans l'Union européenne.


Ondanks hun mooie beloften hebben de Verenigde Staten er jammer genoeg voor gekozen om een strategisch spel te spelen met de haviken, de Israëlische extremisten en de moslimfundamentalisten. Europa, of liever, de belangrijkste Europese staten hebben zich in de tussentijd van den domme gehouden.

Le malheur a voulu que, malgré de bonnes paroles, les États-Unis jouent le jeu des faucons, celui des extrémistes israéliens et des intégristes musulmans, tandis que l’Europe, je veux dire les principaux États européens sont, pendant ce temps, restés muets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle mooie beloften' ->

Date index: 2023-05-14
w