Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsvergunningen aanvragen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Franstalig gebied
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Octrooi aanvragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Portugeestalig gebied
SEDOC
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "alle nederlandstalige aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours




Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl alle Nederlandstalige aanvragen in beroep worden afgewezen, werd één op twee Franstalige aanvragen finaal toch aanvaard.

Alors que toutes les demandes néerlandophones sont rejetées en appel, une demande francophone sur deux est quand même finalement acceptée.


De dienst «registratie» telt één Franstalige en twee Nederlandstalige personeelsleden, die werken aan de registratie van alle voor het publiek opengestelde apotheken in België. 3. Vermits voor de aanvragen tot overbrenging van een apotheek sinds vorig jaar een retributie wordt betaald, die bestemd is voor het secretariaat van de Vestigingscommissies, kan er op basis hiervan een bijkomend personeelslid worden aangeworven.

Le service «enregistrement» comporte trois personnes, une francophone, deux néerlandophones qui s'occupent de l'enregistrement de toutes les pharmacies ouvertes au public en Belgique. 3. Vu que depuis l'année passée, une rétribution est payée pour les demandes de transfert d'une officine et qu'elle est destinée au secrétariat des Commissions d'implantation, elle peut être utilisée pour engager du personnel supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle nederlandstalige aanvragen' ->

Date index: 2024-09-04
w