Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle niveaus ter sprake moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat de Europese Unie als geheel deze zorgen op alle niveaus ter sprake moet blijven brengen bij onze Russische gesprekspartners.

Je pense que l’Union européenne dans son ensemble devra continuer à aborder ces inquiétudes à tous les niveaux avec nos interlocuteurs russes.


De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.

La conviction initiale de la Commission est que l’industrie elle-même doit continuer à garder un rôle moteur dans ce domaine : les instances politiques de l’UE ne devront intervenir qu’en cas de problèmes manifestes de « coordination » ou d’obstacles réglementaires insurmontables.


Hiertoe moet wel worden bevorderd dat landbouwers gebruik gaan maken van digitale oplossingen, waarbij er sprake moet zijn van opties en flexibiliteit naargelang de bodem- en klimaatomstandigheden ter plaatse.

Une condition préalable à cet égard consiste à promouvoir l’usage de solutions numériques auprès des agriculteurs, lesquelles doivent offrir différentes options et permettre une certaine flexibilité en fonction des paramètres pédologiques et climatiques.


Het exacte bedrag dat door de toekomstige concessiehouder moet worden ingebracht, zal in de fase van vergelijkende onderhandelingen ter sprake worden gebracht en zal pas in de loop van het jaar 2004, na afloop van de selectieprocedure, bekend worden.

Le montant exact de l'apport du futur concessionnaire fera notamment l'objet de la phase de négociation compétitive et ne sera connu, au cours de l'année 2004, qu'à l'issue de la procédure de sélection.


is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, bredere voordelen, waaronder meer comfort en welzijn; is in dit verband van mening dat de lidstaten ...[+++]

estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient être tenus de mettre en place un mécani ...[+++]


De Commissie volgt het proces op de voet en brengt de kwestie op alle passende niveaus ter sprake in haar dialoog met de Turkse autoriteiten; bovendien is deze kwestie aan de orde gesteld in de context van het Voortgangsverslag 2007 Turkije.

La Commission suit attentivement ce processus et soulève cette question dans son dialogue avec les autorités turques à tous les niveaux appropriés; en outre, la question a été soulevée dans le contexte du rapport de suivi de 2007 sur la Turquie.


De Commissie volgt het proces op de voet en brengt de kwestie op alle passende niveaus ter sprake in haar dialoog met de Turkse autoriteiten; bovendien is deze kwestie aan de orde gesteld in de context van het Voortgangsverslag 2007 Turkije.

La Commission suit attentivement ce processus et soulève cette question dans son dialogue avec les autorités turques à tous les niveaux appropriés; en outre, la question a été soulevée dans le contexte du rapport de suivi de 2007 sur la Turquie.


In dat verband kan ik de geachte afgevaardigde verzekeren dat de kwestie van godsdienstvrijheid steeds nauwlettend in het oog wordt gehouden als onderdeel van de onderhandelingen voor toetreding in de context van hoofdstuk 23, Rechterlijke macht en fundamentele rechten, en van het lopende hervormingsproces in Turkije. Dit onderwerp komt op alle niveaus ter sprake wanneer dat relevant is.

Dans ce contexte, je peux rassurer l’honorable membre que la question de la liberté religieuse continuera d’être suivie de près, dans la cadre des négociations d’adhésion au titre du chapitre XXIII, système judiciaire et droits fondamentaux, et du processus continu de réformes en Turquie, et sera abordée à tous niveaux dès que cela s’avèrera nécessaire.


Daarna hebben vertegenwoordigers van de Europese Unie deze zaak herhaaldelijk op verschillende niveaus ter sprake gebracht.

Depuis, les représentants de l’UE ont soulevé ce problème à différents niveaux à maintes reprises.


het EMA zijn activiteiten moet blijven afstemmen op de voornaamste prioritaire thema's van het Europese milieubeleid en zijn activiteiten ter ondersteuning van het besluitvormingsproces geleidelijk moet uitbreiden.

l'AEE doit continuer à aligner ses activités sur les principaux thèmes prioritaires de la politique européenne de l'environnement et devrait étendre progressivement ses activités de soutien à l'ensemble du processus décisionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle niveaus ter sprake moet blijven' ->

Date index: 2024-06-29
w