10. betreurt dat het Agentschap geen duidelijk, breed opgezet en objectief beleid heeft vastgesteld voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten; wijst erop dat het Agentschap ondanks de nog uitblijvende ondertekening van de zetelovereenkomst best interne regelingen, codes en richtsnoeren kan va
ststellen waarin de nodige definities, beginselen en essentiële vereisten voor een beleid inzake belangenconflicten worden vastgelegd; dringt er voorts bij het Agentschap op aan dat het concre
te stappen neemt om gevallen van belangenverstre ...[+++]ngeling aan te pakken en op te lossen; verlangt dat het Agentschap uiterlijk in september 2015 de genoemde maatregelen neemt en de kwijtingsautoriteit op de hoogte brengt van de concrete resultaten van het beleid inzake belangenverstrengeling; 10. regrette que l'Agence n'ait pas adopté une politique claire, globale et objective pour la prévention et la gestion des conflits d'intérêts. fait observer que même si l'Agence n'a pas encore signé l'accord de siège, cela ne l'empêche pas d'adopter des règles, normes et lignes directrices intern
es qui arrêtent les définitions, principes et exigences essentielles d'une politique en matière de conflits d'intérêts; demande instamment à l'Agence, en outre, de prendre des mesures concrètes pour résoudre et gérer les situations de conflits d'intérêts; invite l'Agence à adopter les mesures susmentionnées avant la fin septembre 2015 et à inf
...[+++]ormer l'autorité de décharge sur les résultats concrets de sa politique en matière de conflits d'intérêts;