Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle noodzakelijke maatregelen nu reeds » (Néerlandais → Français) :

4. Denkt u dat er inspanningen nodig zijn voor de ontwikkeling van een globale strategie om de verspreiding van terroristen tegen te gaan of meent u dat Europa reeds alle noodzakelijke maatregelen neemt?

4. Pensez-vous qu'il faille faire des efforts afin d'aboutir à une stratégie globale pour lutter contre l'éparpillement du terrorisme ou estimez-vous au contraire que l'Europe prend toutes les mesures nécessaires?


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatr ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het kader van de handel van hormonale substanties voor menselijk gebruik, stuk Senaat nr. 6-1274/1 - 2011/2012).

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, document Sénat n° 6-1274 - 2011/2012).


Het FANC nam reeds jaren geleden alle noodzakelijke maatregelen, zoals antivirus, antispam, firewalls, loggings, fysische toegangsbescherming, wachtwoordrotatie, enzovoort.

Il y a plusieurs années déjà, l'AFCN a pris toutes les mesures nécessaires, comme la mise en place d'antivirus, antispams, firewalls, loggins, des mesures de protection d'accès physique, la rotation de mots de passe, etc.


Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen, zowel van de meerderheid als van de oppositie, een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit zoals degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs.

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants.


Verwacht wordt dat het huidige beleid en de huidige maatregelen - m.a.w. het beleid dat nu reeds wordt gevoerd en de maatregelen die nu reeds worden toegepast – tot emissiereducties van 10,4% ten opzichte van de respectieve basisjaren zullen leiden.

Les politiques et mesures existantes – c'est‑à‑dire celles déjà mises en œuvre – devraient permettre de réduire les émissions de 10,4 % par rapport aux niveaux de l'année de référence.


16. De Raad verzoekt de lidstaten nu reeds elkaar wederzijds te informeren over de praktische maatregelen die op nationaal niveau zijn aangenomen op het gebied van de terrorismebestrijding (controle van de luchthavens, grensoverschrijdende controles, controle van de snelwegen, controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie, enz.) en verzoekt de Groep terrorisme, in samenwerking met Europol, een inventarisatie te maken van deze maatregelen en alarm- en interventieplannen op te stellen om het hoofd te kunnen bieden aan grensoversch ...[+++]

Le Conseil invite d'ores et déjà les États membres à s'informer mutuellement des mesures pratiques adoptées au plan national en matière de lutte contre le terrorisme (contrôle des aéroports, contrôles transfrontaliers, contrôle des voies rapides, contrôles aux frontières extérieures de l'Union européenne, etc.) et charge le Groupe "Terrorisme", en collaboration avec Europol, de réaliser un inventaire de ces mesures, et de développer des plans d'alerte et d'intervention pour l'hypothèse d'actions terroristes à caractère transfrontalier.


In afwachting van de voltooiing van de ratificatieprocedures van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst zelf, kunnen dank zij de Interimovereenkomst namelijk nu reeds het hoofdstuk handel en de begeleidende maatregelen in werking treden.

En effet, en attendant l'achèvement des procédures de ratification de l'Accord de partenariat et coopération lui-même, l'Accord intérimaire permettra à mettre en vigueur dès à présent le volet commercial et les mesures qui l'accompagnent.


Hoewel de aangekondigde grondige herziening van het beleid van de Gemeenschap in de suikersector bijgevolg wordt uitgesteld, maakt de Commissie nu reeds de maatregelen bekend die zij overweegt voor inulinestroop, een nieuwe zoetstof van agrarische oorsprong.

Bien que le réexamen substantiel prévu de la politique de la Communauté dans le secteur du sucre soit donc différé jusqu'à une date ultérieure, la Commission a décidé de faire connaître déjà ses intentions sur un point, concernant un nouvel édulcorant d'origine agricole, dit sirop d'inuline.


Een aantal Lid-Staten heeft reeds de noodzakelijke maatregelen genomen en aan de Commissie ter kennis gebracht.

Un certain nombre d'Etats membres a déjà pris les mesures nécessaires et les a notifiées à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle noodzakelijke maatregelen nu reeds' ->

Date index: 2024-04-15
w