Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle nuttige stukken verstrekken alvorens " (Nederlands → Frans) :

In het vierde lid is bepaald dat beide partijen op verzoek van de andere partij en voor zover mogelijk, alle nuttige stukken verstrekken alvorens een verzoek om overbrenging te doen of een beslissing te nemen met betrekking tot een verzoek om overbrenging.

Le paragraphe 4 prévoit que chaque Partie fournit à la demande de l'autre Partie et dans la mesure du possible, tout document utile avant de faire une demande de transfèrement ou de prendre une décision quant à une demande de transfèrement.


In het vierde lid is bepaald dat beide partijen op verzoek van de andere partij en voor zover mogelijk, alle nuttige stukken verstrekken alvorens een verzoek om overbrenging te doen of een beslissing te nemen met betrekking tot een verzoek om overbrenging.

Le paragraphe 4 prévoit que chaque Partie fournit à la demande de l'autre Partie et dans la mesure du possible, tout document utile avant de faire une demande de transfèrement ou de prendre une décision quant à une demande de transfèrement.


Het is derhalve van primair belang dat lidstaten snel nuttige informatie verstrekken alvorens zij de in deze verordening bedoelde steun verlenen.

Il est primordial, par conséquent, que l'État membre fournisse les informations requises avant la mise à exécution d'une aide au titre du présent règlement.


Niettemin eist artikel 15 van dit besluit dat die instellingen hun deposanten in België alle nuttige inlichtingen verstrekken over de depositogarantieregelingen die gelden voor de deposito's die bij hun Belgische bijkantoren worden verricht.

Cependant, l'article 15 du présent arrêté exige de la part de ces établissements qu'ils fournissent à leurs déposants, en Belgique, toutes les informations pertinentes concernant les dispositions en matière de protection des dépôts qui s'appliquent aux dépôts réalisés auprès de leurs succursales belges.


De bestuursdiensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals de openbare instellingen en organisaties die ervan afhangen, zijn gehouden om, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een door de Regering aangeduide ambtenaar, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem zonder verplaatsing, alle akten, stukken, registers en allerhande documenten te verstrekken en om hem alle inlichtingen in te laten winnen of afschriften of uittreksels te laten neme ...[+++]

Lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire désigné par le Gouvernement, les services administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que ses établissements et organismes publics sont tenus de lui fournir tous les renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits qu'il juge nécessaires pour assurer l'établissement ou la perception des montants mentionnés au § 1.


De raad van bestuur kan vanwege de algemene directeur alle nuttige inlichtingen en stukken verkrijgen en hem vragen alle noodzakelijke verificaties te verrichten.

Le conseil d'administration peut obtenir du directeur général tout renseignement et document utile et lui demander de procéder à toute vérification nécessaire.


De aanvraag tot schadeloosstelling wordt bij een ter post aangetekende brief toegestuurd aan de voorzitter van de Commissie en is vergezeld van alle nuttige stukken.

La demande d'indemnisation est adressée au président de la commission par lettre recommandée à la poste et accompagnée de toutes les pièces utiles.


Zij kunnen daartoe de plaatsen betreden waar de gegevens die met de uitzonderlijke methoden verzameld werden, in ontvangst genomen of bewaard worden, zich alle nuttige stukken toe eigenen en de leden van de dienst horen.

Ils peuvent à cet effet pénétrer dans les lieux où sont réceptionnées ou conservées les données recueillies par ces méthodes exceptionnelles, se saisir de toutes les pièces utiles et entendre les membres du service.


Zij kunnen daartoe de plaatsen betreden waar de gegevens betreffende de specifieke methode door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in ontvangst worden genomen of bewaard, zich alle nuttige stukken toe-eigenen en de leden van de dienst horen.

Ils peuvent, à cet effet, pénétrer dans les lieux où sont réceptionnées ou conservées les données relatives aux méthodes spécifiques, se saisir de toutes les pièces utiles et entendre les membres du service.


Art. 15. De kredietinstellingen naar het recht van een derde land, die in België een bijkantoor hebben gevestigd en waarvan de verplichtingen door een depositobeschermingsregeling van dat derde land op een ten minste evenwaardige wijze zijn gedekt als in het kader van de overeenstemmende Belgische depositobeschermingsregeling, verstrekken hun deposanten in België alle nuttige inlichtingen over de garantieregelingen die voor de deposito's van de huidige en potentiële deposanten bij dat bijkant ...[+++]

Art. 15. Les établissements de crédit relevant du droit d'un pays tiers, qui ont établi une succursale en Belgique, et dont les engagements sont couverts par un système de protection des dépôts de cet Etat dans une mesure au moins égale à celle résultant du système belge de protection des dépôts, fournissent à leurs déposants, en Belgique, toutes les informations pertinentes concernant les dispositions en matière de garantie qui s'appliquent aux dépôts des déposants actuels et potentiels de leur succursale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle nuttige stukken verstrekken alvorens' ->

Date index: 2022-03-21
w