Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle oekraïense burgers opnieuw vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

7. herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek van alle gevallen van schending van de mensenrechten, kidnapping, foltering, mishandeling en verdwijning die zich in het kader van de protesten hebben voorgedaan; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan hun steun te verlenen voor een internationale onderzoekscommissie, te zorgen voor eerlijke processen in een rechtbank, volledig samen te werken met het internationale adviespanel van de Raad van Europa en mensenrechtenorganisaties en organisaties van het maatschappelijk middenveld bij dit proces te betrekken; is voorts van mening dat de nieuwe Oekraïense autoriteiten hulp kunnen vragen aan het Internationaal Strafhof voor het onderzoek en de vervolging van misda ...[+++]

7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la société civile au processus; estime, en outre, que les nouvelles autorités ukrainiennes pourraient demander l'assistance de la Cour pénale internationale pour les enquêtes et les poursuites portant sur des crime ...[+++]


Het is de bedoeling een dam op te werpen tegen de opkomst van vormen van egoïsme, alsmede aan alle burgers opnieuw vertrouwen te schenken door hen te mobiliseren voor een gemeenschappelijk toekomstproject.

Nous voulons lutter contre la montée des égoïsmes et redonner confiance à tous les citoyens en les mobilisant autour d'un projet d'avenir commun.


In juli 2004 publiceerden de heren Fred Erdman en George de Leval, op vraag van minister van Justitie mevrouw Onkelinx, een syntheserapport met als titel « Justitiedialogen ». Het voornaamste doel van dit document was grondig na te denken over de manier waarop men de burgers opnieuw vertrouwen kan geven in Justitie.

En juillet 2004, MM. Fred Erdman et George de Leval publiaient, à la demande du ministre de la Justice, Mme Onkelinx, un rapport de synthèse intitulé « Dialogues justice », dont l'objectif principal était de produire une réflexion de fond sur la manière de rétablir la confiance des citoyens dans la Justice.


De uiteindelijke doelstelling is de burger opnieuw vertrouwen te laten krijgen in de werking van de instellingen en in de manier waarop zijn veiligheid door de overheid wordt gewaarborgd.

Le but final est de redonner confiance aux citoyens dans le fonctionnement des institutions et dans la manière dont les autorités assurent sa sécurité.


Met het uitroeien van de corruptie, als gevolg waarvan de burger opnieuw vertrouwen zou moeten krijgen in de besluitvormingsmechanismen van onze democratieën, is door de wetgever enkele jaren geleden een begin gemaakt.

L'entreprise d'éradication de la corruption, qui va de pair avec la restauration de la confiance du citoyen dans les mécanismes de décision de nos démocraties, a été entamée voici quelques années par le législateur.


4. wijst erop dat er meer maatregelen moeten worden genomen om de criminele groepen aan te pakken die irreguliere migratie mogelijk maken; wijst er voorts op dat er sociaaleconomische ontwikkelingen en nieuwe banen nodig zijn om een einde te maken aan de trend van irreguliere immigratie en de burgers opnieuw de hoop en het vertrouwen te geven dat zij een toekomst kunnen opbouwen in hun land; dringt erop aan dat de onderliggende oorzaken van irreguliere migratie worden aangepakt, met behulp van ...[+++]

4. souligne la nécessité d'intensifier les mesures pour lutter contre les organisations criminelles qui facilitent les migrations illégales; ajoute que les progrès socioéconomiques et la création d'emplois sont indispensables pour mettre fin au flux d'immigration illégale et pour redonner confiance aux citoyens et leur offrir la perspective de pouvoir se construire un avenir dans leur pays; insiste sur la nécessité de combattre à la racine les causes de la migration clandestine, en ayant recours à tous les moyens d'action et les instruments d'aide de l'Union;


25. vraagt dat er een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek komt naar de dodelijke incidenten van 2 mei 2014 in Odessa en naar alle andere misdrijven tegen de menselijkheid die sinds november 2013 zijn gepleegd, met een duidelijke internationale component en onder toezicht van de Raad van Europa, en dat de verantwoordelijken worden berecht; is ervan overtuigd dat alleen een effectief onderzoek naar deze misdrijven de Oekraïense samenleving en de familie en vrienden van de slachtoffers zal helpen ...[+++]

25. demande qu'une enquête indépendante et impartiale, effectuée par une équipe à forte composante internationale sous l'égide du Conseil de l'Europe, soit menée sur les événements tragiques survenus à Odessa le 2 mai 2014 et sur les autres crimes contre l'humanité perpétrés depuis novembre 2013, afin que leurs responsables soient traduits en justice; est convaincu que la conduite d'une enquête efficace est le seul moyen d'aider la société ukrainienne et les familles et amis des victimes à reprendre confiance dans les institutions de ...[+++]


18. vraagt dat er een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek komt naar alle dodelijke incidenten en misdrijven tegen de menselijkheid die sinds november 2013 in alle delen van Oekraïne zijn gepleegd, met een duidelijke internationale component en onder toezicht van de Raad van Europa, en dat de verantwoordelijken worden berecht; is ervan overtuigd dat alleen een effectief onderzoek naar deze misdrijven de Oekraïense samenleving en de familie en vrienden van de slachtoffers zal helpen opnieuw ...[+++]

18. demande qu'une enquête indépendante et impartiale, effectuée par une équipe à forte composante internationale sous l'égide du Conseil de l'Europe, soit menée sur les événements tragiques survenus sur l'ensemble du territoire et sur les crimes contre l'humanité perpétrés depuis novembre 2013, afin que leurs responsables soient traduits devant la justice; est convaincu que la réalisation d'une enquête efficace est le seul moyen d'aider la société ukrainienne et les familles et amis des victimes à reprendre confiance dans les instit ...[+++]


Wij verwachten dat het nieuwe systeem de burger opnieuw vertrouwen zal geven in chemische producten en de chemische industrie. Daarenboven zal REACH impulsen geven aan de concurrentiekracht en aan innovatie, iets wat het grootste deel van de initiële kosten en investeringen ruimschoots zal compenseren.

Grâce au nouveau système, nous entendons regagner la confiance des consommateurs dans les produits chimiques et l’industrie chimique, sans compter que REACH stimulera la concurrence et l’innovation, un aspect qui compensera et couvrira la majorité des dépenses et investissements initiaux.


Door de intrede van de gerechtelijke wereld in het informaticatijdperk zullen de burgers opnieuw vertrouwen kunnen krijgen in het systeem.

Il est clair que l'entrée du monde judiciaire dans l'ère informatique et électronique permettra de renouer la confiance que nos concitoyens peuvent avoir dans le système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle oekraïense burgers opnieuw vertrouwen' ->

Date index: 2023-03-17
w